Weber 56219 manual Detection DES Fuites DE GAZ, Retirer le panneau de commandes

Page 67

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ

mMISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz

Summit® ont été testés en usine. Nous vous recommandons néanmoins d’effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz Summit®.

Retirer le panneau de commandes

Pièces nécessaires : un tournevis cruciforme et une serviette..

 

A)

Retirez les boutons de commande du brûleur (1)..

 

B)

Ouvrez les deux portes puis placez une serviette au-dessus des portes..

 

 

Ceci protègera le panneau de commandes ainsi que les dessus des portes contre

 

 

les rayures au cours de l’étape suivante..

 

C)

Retirez les vis du dessous du panneau de commandes à l’aide d’un tournevis

 

 

cruciforme (2)..

 

D)

Inclinez le panneau de commandes vers l’avant et soulevez-le pour l’éloigner du

1

 

grill (3)..

 

 

E)

Placez le panneau de commandes sur la serviette qui recouvre l’ensemble des

 

 

portes (4)..

 

DETECTION DES FUITES DE GAZ

mDANGER

N’utilisez pas de flamme nue pour effectuer la détection des fuites. Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. La présence d’étincelles ou de flammes nues provoquerait un incendie ou une explosion susceptible d’entraîner des blessures ou un décès ainsi que des dégâts matériels.

Remarque : La totalité des raccords effectués en usine fait l’objet d’une détection minutieuse des fuites. Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.

mMISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz ont été testés à l’usine. Nous vous recommandons néanmoins de détecter les fuites pour tous les raccords de gaz avant d’utiliser votre grill à gaz.

mMISE EN GARDE : Effectuez ces contrôles de détection des fuites même si votre barbecue a été assemble par un revendeur ou en boutique.

Si votre grill est pourvu d’un brûleur latéral, assurez-vous que ce brûleur latéral est éteint..

Pour détecter les fuites : ouvrez la valve de la bouteille en tournant le volant de la valve de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre..

mMISE EN GARDE : N’allumez pas les brûleurs lorsque vous détectez les fuites.

Il vous faudra : une bouteille de PL, une solution d’eau savonneuse et un chiffon ou une brosse pour l’appliquer..

A)Mélangez l’eau et le savon..

B)Ouvrez la valve de la bouteille..

C)Détectez les fuites en humidifiant le raccord à l’aide de la solution d’eau savonneuse et en regardant si des bulles se forment.. Si des bulles se forment, ou si une bulle grossit, il y a une fuite..

S’il y a une fuite, fermez le gaz et serrez le raccord. Ouvrez à nouveau le gaz et vérifiez à nouveau à l’aide de la solution d’eau savonneuse.

Si la fuite continue, n’utilisez pas le barbecue. Contactez le représentant du Service client le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

D)Une fois la détection des fuites terminée, fermez l’arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l’eau..

Remarque : Dans la mesure où certaines solutions de détection des fuites, notamment l’eau savonneuse, peuvent s’avérer légèrement corrosives, la totalité des raccords devrait être rincée à l’eau après la détection des fuites.

mMISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites à chaque fois que vous déconnectez et reconnectez un raccord de gaz.

Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

2

3

4

www.weber.com® 67

Image 67
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty General Instructions Canadian InstallationOperating Storage AND/OR Nonuse Canadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That All Burner Valves Are OffConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelRefilling the Liquid Propane Cylinder Light FeaturesWeber Grill OUT Handle Light Fuel Level Before Using the GrillSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Always open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Drippings And GreaseDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageOFF START/HI LOW Side Burner Manual Ignition This is not a Defect TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Side Burner TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Main Burner CleaningReplacing Main Burners Side Burner Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Memo Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasGarantía ÍndiceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Almacenaje Y/O SIN USO Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoEl cilindro de propano licuado Conecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GASVuelva a instalar el panel de control VerifiqueCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Funciones DE LUZLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Nivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Encendido rápido del quemador principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarAdvertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalPringues y grasa Consejos Prácticos Para AsarPrecalentado Cocción cubiertaCocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido DEL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralApagado Encendido Fuego Alto Fuego Bajo Encendido Manual DEL Quemador Lateral Problema Revisar Solución Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralLimpieza DEL Quemador Principal MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales Apagado Mantenimiento DEL Quemador LateralPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualMemo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGarantie Table DES MatieresVUE Eclatee De la bouteille Lise DE LA VUE EclateeGarantie Stockage ET/OU Inutilisation Installation AU CanadaGeneralites UtilisationExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Concernant LE GAZLa bouteille de propane liquide Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermeesConnexion du tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Retirer le panneau de commandesVérifiez Remise en place du panneau de commandeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Fonctionnalites D’ECLAIRAGELampe DE Poignee Weber Grill OUT Niveau DE Combustible Avant D’UTILISER LE GrillPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson couverte Ecoulements de jus et de graissesCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralArrêté MARCHE/ELEVE Faible Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Eleve Resolution DES ProblemesIL NE S’AGIT PAS D’UN Defaut Resolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Resolution DES Problemes DU Bruleur LateralFermez L’ARRIVÉE DE GAZ NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Arrêté Maintenance DU Bruleur LateralAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO