Weber 62434, 56070 manual WARRANTY, GARANTÍA, Garantie, Warranty, Garantía

Page 3

WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE

3

WARRANTY

Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber® gas appliance that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:

Stainless Steel Lid,

10 years

All Remaining Parts,

5 years

When assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.

Weber may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES SLIP OR INVOICE.

This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, they are defective. Before returning any parts, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our website. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid.

This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual.

Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty.

GARANTÍA

Weber-Stephen Products Co. (Weber) por este medio le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:

Tapa de acero inoxidable, 10 años

Todas las demás partes 5 años

Cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que lo acompañan. Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que se resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a la plena satisfacción de Weber, que son defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área geográfica, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado.

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario.

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclementes tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por las mismas contenidas en la atmósfera.

GARANTIE

Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit :

Couvercle en acier inoxydable,

10 ans

Toutes les autres pièces,

5 ans

Lorsque celui-ci est monté et utilisé conformément aux instructions imprimées qui l’accompagnent. Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat. PAR CONSEQUENT, VOUS DEVRIEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE.

La présente Garantie limitée couvre uniquement la réparation ou le remplacement des pièces qui se révèlent défectueuses dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales et dont l’examen indique, à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses. Avant de nous retourner toute pièce, veuillez entrer en contact avec le Représentant du service clientèle de votre région grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber décidera de remplacer ces pièces gratuitement. Si vous devez retourner les pièces défectueuses, les frais de transport doivent être prépayés. Weber renverra les pièces à l’acheteur, frais de transport ou de poste prépayés.

La présente Garantie limitée ne couvre pas toute panne ou difficulté d’utilisation résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, d’une mauvaise utilisation, d’une altération, d’une mauvaise application, d’un acte de vandalisme, d’une utilisation, d’une maintenance ou de réparations incorrectes, ou de l’absence de maintenance normale et régulière, y compris mais pas uniquement les détériorations provoquées par des insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, comme indiqué dans le présent mode d’emploi.

There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.

Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you.

Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.

This Warranty applies only to products sold at retail.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.

Customer Service Center

1890 Roselle Road, Suite 308

Schaumburg, IL 60195

USA

For replacement parts call:

1-800-446-1071 www.weber.com®

No existe ningunas otras garantías expresas que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted.

Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o emergente. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted.

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.

Para compras hechas en México

Customer Service Center

WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A.

1890 Roselle Road, Suite 308

de C.V.

Schaumburg, IL 60195

Marcella No. 338,

USA

Colonia Americana

Para partes de repuesto llame a:

44160 México, C.P.

México

1-800-446-1071

Para partes de repuesto llame a:

www.weber.com®

 

(52) (33) 3615-0736

 

www.weber.com®

Toute détérioration provoquée par des conditions météorologiques extrêmes telles que de la grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente Garantie limitée.

Il n’y a aucune autre garantie expresse sauf celle présentée ici et toute garantie de commercialisation et d’adaptation à un usage particulier induite est limitée dans le temps à la période de couverture de la présente Garantie limitée écrite expresse. Certaines régions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie induite, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à vous.

Weber n’est responsable d’aucun dommage particulier, indirect ou induit. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires, il est donc possible que cette limitation ou exclusion ne s’applique pas à vous.

Weber n’autorise aucune personne ou société à assumer en son nom toute autre obligation ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour, ou le replacement de ses équipements ; et aucune représentation de ce type ne lie Weber.

La présente garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. Service clientèle

1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL 60195 USA

Pour des pièces de rechange, appelez le :

1-800-446-1071 www.weber.com®

WWW.WEBER.COM®

Image 3
Contents #56070 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productGarantie WARRANTY, GARANTÍA, GarantieWarranty GarantíaExploded VIEW, Diagrama DE DESPIECE, Vision Eclatee Hardware LIST, Lista DE LOS HERRAJES, Liste DU Materiel Storage InstallationIsland Structure Configuration Options Operating GAS Supply TestingSide Burner InstallationBUILT-IN Structure Cutout Dimensions Side Burner LocationGeneral Construction Details GAS Line LocationsBUILT-IN GAS Line Locations Mounting the Side BurnerInstallation GAS Line Piping INSTALLATION/GAS InstructionsTypical Natural GAS Supply Installation General Specifications for PipingConnecting GAS Supply Test ConnectionsConnect GAS Supply Test Connections GAS Leak TestingCheck for GAS Leaks Check Side Burner ComponentSide Burner Lighting Instructions GAS Leak TestingOperating Instructions Check GAS Supply ConnectionsOperating Instructions Manually Lighting the Side BurnerTo Extinguish Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingGeneral Maintenance Problem Check CureGeneral Maintenance CleaningBurner Flame Pattern Herrajes PG Para SU SeguridadÚnicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Peligros Y AdvertenciasPeligro AdvertenciasOperación Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras Tipo IslaInstalación AlmacenajeUbicación DEL Quemador Lateral Empotrado InstalaciónUbicación DEL Quemador Lateral Quemador LateralDetalles Generales DE Construcción Ubicaciones DE LA Línea DE GASUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Montaje DEL Quemador LateralInstalación Tubería DE LA Línea DE GAS INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES Para EL GASInstalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural Especificaciones Generales Para LA TuberíaConectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASINSTALACIÓN/INSTRUCCIONES Para EL GAS Pruebe LAS ConexionesRevise EL Quemador Lateral Pruebas Para Detectar Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Pruebe LAS ConexionesInstrucciones Para Encender EL Quemador Lateral Instrucciones DE OperaciónPruebas Para Detectar Fugas DE GAS Revise LAS Conexiones DE Suministro DE GASPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroEncendedor Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Mantenimiento GeneralLimpieza Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMateriel PG AvertissementAppareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeTest DE L’ARRIVEE DE GAZ Options DE Configuration Pour LA Structure EN IlotRangement UtilisationLocalisation DE Votre Bruleur Lateral Integre Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure IntegreeLocalisation DU Bruleur Lateral Bruleur LateralGeneralites SUR LA Construction Emplacements DE LA Conduite DE GAZ IntegreeLocalisations DES Conduites DE GAZ Montage DU Bruleur LateralInstallation Generalites Concernant LES Canalisations Instructions Pour L’INSTALLATION/GAZInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique Canalisations DE GAZRaccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Test DES RaccordsRaccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Test DES Raccords Detection DES Fuites DE GAZDetection DES Fuites DE GAZ Verifiez LE Composant DU Bruleur LateralInstructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral Mode D’EMPLOIDetection DES Fuites DE GAZ Verifiez LES Raccords DE L’ARRIVEE DE GAZPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Maintenance GeneraleProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Generale Aspect DE LA Flamme DU BruleurNettoyage Page WEBER-STEPHEN Products CO

62434, 56070 specifications

The Weber 56070,62434, commonly known as the Weber Spirit II E-310 gas grill, is an impressive piece of outdoor cooking equipment designed for grilling enthusiasts who value efficiency, performance, and convenience. This model features a three-burner system, providing ample cooking space and allowing for diverse meal preparation, from searing steaks to roasting vegetables.

One of the standout features of the Weber Spirit II E-310 is its GS4 grilling system, which encompasses several innovative technologies, ensuring a reliable and enjoyable grilling experience. The system includes a high-performance propane burner, which delivers consistent heat across the grill surface. Each of the three burners is adequately designed to provide a powerful and controllable flame, allowing users to reach high temperatures quickly.

Another key element of the GS4 system is the built-in Flavorizer Bars, which are strategically positioned above the burners. These stainless steel bars catch drippings from the food, creating smoke that enhances flavor while minimizing flare-ups. The grease management system is also a notable characteristic, featuring a disposable drip tray that collects excess grease to keep the grilling area clean and safe.

The Weber Spirit II E-310 also boasts a generous cooking area, totaling 529 square inches, making it suitable for gatherings and family barbecues. This spacious main cooking area is accompanied by a warming rack, ideal for toasting buns, keeping sides warm, or finishing off delicate items without overcooking.

Durability and quality construction are evident in the high-grade materials used in the design of the Spirit II E-310. The grill's porcelain-enameled cast iron grates not only provide excellent heat retention but are also easy to clean. The body is made from high-quality steel with a sleek finish that can withstand the elements.

Furthermore, the Spirit II E-310 features the convenient iGrill 3 compatibility, allowing users to monitor food temperatures via a smartphone app, enhancing the precision of cooking. This technology caters to modern grilling needs and streamlines the cooking process.

With its impressive features, robust cooking technology, and user-friendly design, the Weber 56070,62434 Spirit II E-310 stands out as a top choice for both novice and experienced grillers seeking to elevate their outdoor cooking experience.