Panasonic CZ-RE2C2 instruction manual Nomi e operazioni, Sezione del funzionamento, IT-2

Page 19

2. Nomi e operazioni

Sezione del funzionamento

1. Pulsante

(Avvio/Interruzione)

6. Pulsante

 

(Funzione stanza vuota)

 

L’apparecchio si avvia e si interrompe premendo questo

(

Funzione stanza vuota)

 

pulsante.

 

 

1 2

3

4

5

6

7

 

 

 

2. Pulsanti (impostazione della temperatura) Cambiamento dell’impostazione della temperatura.

3. Pulsante (selezione della modalità)

Premendo questo pulsante si seleziona una modalità di funzionamento.

(AUTO(AUTOMATICO) → HEAT (RISCALDAMENTO ) → DRY (DEUMIDIFICAZIONE) → COOL

(RAFFREDDAMENTO) → FAN (VENTILATORE) ).

4. Pulsante

 

(velocità ventilatore)

15

14

 

 

 

 

 

Cambiamento della velocità del ventilatore.

13 12 11

10 9 8

(

/

/

/ )

 

 

 

 

 

 

 

5.Pulsante (Oscillazione/direzione aria)*1 Usare questo pulsante per impostare l’oscillazione automatica o la direzione dell’aria, in base ad un angolo specifico.

*1 Non muovere il deflettore (piastra di regolazione del flusso d’aria verticale) con la mano.

Quando l’apparecchio si ferma, il deflettore si sposta automaticamente verso il basso.

Il deflettore si sposta verso l’alto durante l’attesa HEAT (RISCALDAMENTO). Il deflettore inizia ad oscillare dopo che l’attesa HEAT (RISCALDAMENTO) è stata annullata, anche se appare l’indicazione del deflettore in AUTO (AUTOMATICO), sul telecomando, durante l’attesa HEAT (RISCALDAMENTO).

IT

3

4

2

5

6

1

IT-2

Image 19
Contents 85464609074024 CZ-RE2C2Índice Πίνακας περιεχομένων*Precautions for Use Important Safety Instructions*Installation Precautions *Moving and Repair PrecautionsStart/Stop button Names and OperationsOperation Section EN-2EN-3 Display SectionEN-4 PrecautionsOuting Function General Performance of the Outing FunctionEN-5 Setting the Outing FunctionCanceling the outing function Outing function indicationMesures de sécurité importantes AvertissementSection de fonctionnement Noms et fonctionnementFR-2 FR-3 Section d’affichagePrécautions Fonction de maintienExécution générale de la fonction de maintien FR-4Remarque Réglage de la fonction de maintienFR Annulation de la fonction de maintien Indication de la fonction de maintienWichtige Sicherheitshinweise *Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation*Hinweise für die Neuinstallation und die Reparatur WarnhinweisenTaste Start/Stopp Taste Outing-Funktion Bezeichnungen und FunktionenBedienung DE-2DE-3 AnzeigeHinweise Outing-FunktionFunktionsweise der Outing-Funktion DE-4Hinweis Einstellung der Outing-FunktionDie Outing-Funktion abbrechen Outing-Funktion-Anzeige*Precauzioni per lo spostamento e la riparazione *Precauzioni per l’installazioneAvviso Importanti istruzioni di sicurezzaPulsante Avvio/Interruzione Funzione stanza vuota Nomi e operazioniSezione del funzionamento IT-2Indicazione olio Sezione del displayIT-3 Indicazione stanza vuota Funzione stanza vuotaPrestazioni generali della funzione stanza vuota Funzione stanza vuotaPrecauzioni Nota Impostazione della funzione stanza vuotaFR Annullamento ej la funzione stanza vuota IT Indicazione della funzione stanza vuota*Precauções sobre mudanças e reparações AvisoInstruções de segurança importantes *Precauções de instalaçãoSecção de Funcionamento Nomes e operaçõesPT-2 PT-3 Secção do visorPrecauções Função de controloDesempenho Geral da Função de Controlo PT-4PT-5 Cancelar a função de controloRegular a Função de Controlo Indicação da função de controlo*Προφυλάξεις κατά τη μετακίνηση και την επισκευή Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροειδοποίηση *Προφυλάξεις κατά την εγκατάστασηΚεφάλαιο λειτουργιών Ονομασίες και λειτουργίεςGR-2 GR-3 Προφυλάξεις Λειτoυργία εξόδου αέραΓενική εκτέλεση της λειτουργίας εξόδου αέρα GR-4Σημεωση Ρύθμιση της λειτουργίας εξόδου αέραΑκύρωση της λειτουργίας εξόδου αέρα Ένδειξη για τη λειτουργία εξόδου αέρα*Precauciones de traslado y reparación AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes *Precauciones de instalaciónBotón puesta en marcha/parada Nombres y funcionesSección de funcionamiento ES-2Indicador precaución Indicación de alarmaSección de visualizador ES-3ES-4 Función de control de la temperaturaPrecauciones ES-5 Cancelación de la función de control de la temperaturaAjuste de la función de control de la temperatura Indicador de la función de control de la temperatura*Меры предосторожности во время перемещения и ремонта ПредупреждениеВажные инструкции по безопасности *Меры предосторожности во время установкиУправление Названия и операцииRU-2 RU-3 ДисплейМеры предосторожности Функция выключенияОсновные характеристики функции выключения RU-4Примечание Установка функции выключенияОтмена функции выключения Индикация функции выключенияПосібник Користувача *Заходи безпеки під час переміщення і ремонту ПопередженняВажливі заходи безпеки *Заходи безпеки під час встановленняРежими роботи Елементи управління, режими роботи та індикаціїUK-2 UK-3 Заходи безпеки Режим «Порожня кімната»Загальні відомості про режим «Порожня кімната» UK-4Примітка Налаштування режиму «Порожня кімната»Скасування режиму «Порожня кімната» Індикація режиму «Порожня кімната»UK-6
Related manuals
Manual 50 pages 42.49 Kb