Panasonic CZ-RE2C2 Important Safety Instructions, *Installation Precautions, *Precautions for Use

Page 3
EN-1

1. Important Safety Instructions

Before using the system, be sure to read these “Important Safety Instructions”. After reading this manual, save it in a convenient place.

Warning

Installation Precautions

Do not install by yourself.

Installation should always be performed by your dealer or a professional service provider. Electric shock or fire may result if an inexperienced person performs any installation or wiring procedures incorrectly.

Use only specified air conditioners.

Always use only air conditions specified by the dealer.

Moving and Repair Precautions

Do not repair.

Never repair the system by yourself.

Contact your dealer before moving the system. Contact your dealer or a professional service provider about moving and reinstalling the system. Electric shock or fire may result if an inexperienced person performs any installation procedures incorrectly.

Precautions for Use

Do not touch switches with wet hands. Electric shock and damage to the system can result.

Protect the remote controller from water. Damage to the system can result.

Stop the system and turn the power off if you sense unusual smells or other irregularities. Continuing operation when the system is out of order can result in electric shock, fire,and damage to the system. Contact your dealer. Do not turn the air conditioner on and off from the power mains switch. Use the ON/OFF

operation button.

Do not stick anything into the air outlet of the air conditioner. Doing so is dangerous because the fan is rotating at high speed.

Do not let children play with the air conditioner. Do not cool or heat the room too much if

babies or invalids are present.

Do not wipe the remote controller with benzine, thinner, or chemical cloth.

Note:

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate

radio frequency energy and, if not installed EN and used in accordance with the instructions,

may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer- ence by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced

radio/TV technician for help.

FCC Caution: To assure continued compliance, follow the attached installation instructions. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

Image 3
Contents 85464609074024 CZ-RE2C2Índice Πίνακας περιεχομένων*Precautions for Use Important Safety Instructions*Installation Precautions *Moving and Repair PrecautionsStart/Stop button Names and OperationsOperation Section EN-2EN-3 Display SectionEN-4 PrecautionsOuting Function General Performance of the Outing FunctionEN-5 Setting the Outing FunctionCanceling the outing function Outing function indicationMesures de sécurité importantes AvertissementNoms et fonctionnement Section de fonctionnementFR-2 FR-3 Section d’affichagePrécautions Fonction de maintienExécution générale de la fonction de maintien FR-4Remarque Réglage de la fonction de maintienFR Annulation de la fonction de maintien Indication de la fonction de maintienWichtige Sicherheitshinweise *Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation*Hinweise für die Neuinstallation und die Reparatur WarnhinweisenTaste Start/Stopp Taste Outing-Funktion Bezeichnungen und FunktionenBedienung DE-2DE-3 AnzeigeHinweise Outing-FunktionFunktionsweise der Outing-Funktion DE-4Hinweis Einstellung der Outing-FunktionDie Outing-Funktion abbrechen Outing-Funktion-Anzeige*Precauzioni per lo spostamento e la riparazione *Precauzioni per l’installazioneAvviso Importanti istruzioni di sicurezzaPulsante Avvio/Interruzione Funzione stanza vuota Nomi e operazioniSezione del funzionamento IT-2Indicazione olio Sezione del displayIT-3 Indicazione stanza vuota Funzione stanza vuotaFunzione stanza vuota Prestazioni generali della funzione stanza vuotaPrecauzioni Nota Impostazione della funzione stanza vuotaFR Annullamento ej la funzione stanza vuota IT Indicazione della funzione stanza vuota*Precauções sobre mudanças e reparações AvisoInstruções de segurança importantes *Precauções de instalaçãoNomes e operações Secção de FuncionamentoPT-2 PT-3 Secção do visorPrecauções Função de controloDesempenho Geral da Função de Controlo PT-4PT-5 Cancelar a função de controloRegular a Função de Controlo Indicação da função de controlo*Προφυλάξεις κατά τη μετακίνηση και την επισκευή Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροειδοποίηση *Προφυλάξεις κατά την εγκατάστασηΟνομασίες και λειτουργίες Κεφάλαιο λειτουργιώνGR-2 GR-3 Προφυλάξεις Λειτoυργία εξόδου αέραΓενική εκτέλεση της λειτουργίας εξόδου αέρα GR-4Σημεωση Ρύθμιση της λειτουργίας εξόδου αέραΑκύρωση της λειτουργίας εξόδου αέρα Ένδειξη για τη λειτουργία εξόδου αέρα*Precauciones de traslado y reparación AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes *Precauciones de instalaciónBotón puesta en marcha/parada Nombres y funcionesSección de funcionamiento ES-2Indicador precaución Indicación de alarmaSección de visualizador ES-3Función de control de la temperatura ES-4Precauciones ES-5 Cancelación de la función de control de la temperaturaAjuste de la función de control de la temperatura Indicador de la función de control de la temperatura*Меры предосторожности во время перемещения и ремонта ПредупреждениеВажные инструкции по безопасности *Меры предосторожности во время установкиНазвания и операции УправлениеRU-2 RU-3 ДисплейМеры предосторожности Функция выключенияОсновные характеристики функции выключения RU-4Примечание Установка функции выключенияОтмена функции выключения Индикация функции выключенияПосібник Користувача *Заходи безпеки під час переміщення і ремонту ПопередженняВажливі заходи безпеки *Заходи безпеки під час встановленняЕлементи управління, режими роботи та індикації Режими роботиUK-2 UK-3 Заходи безпеки Режим «Порожня кімната»Загальні відомості про режим «Порожня кімната» UK-4Примітка Налаштування режиму «Порожня кімната»Скасування режиму «Порожня кімната» Індикація режиму «Порожня кімната»UK-6
Related manuals
Manual 50 pages 42.49 Kb