Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill owner manual Curado de su Parrilla

Page 26

INS_810-3214-S_ProGrill.qxd 5/30/07 4:56 PM Page 26

INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN

PARA USAR Y ENCENDER

COLOQUE LA PARRILLA EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUALQUIER ALERO DE TECHO O CUALQUIER OTRO MATERIAL INFLAMABLE. NUNCA USE EN SUPERFICIES DE MADERA U OTRAS QUE PUDIERAN QUEMARSE. COLOQUE LA PARRILLA LEJOS DE VENTANAS ABIERTAS O PUERTAS PARA PREVENIR QUE EL HUMO ENTRE A SU CASA. EN CLIMA VENTOSO, COLOQUE LA PARRILLA EN UN ÁREA DE EXTERIORES EN LA QUE ESTÉ PROTEGIDA DEL VIENTO.

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR SU PARRILLA.

Curado de su Parrilla

25

Antes del primer uso de su Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable Brinkmann, siga cuidadosamente las instrucciones que aparecen abajo para el curado de su parrilla. Curar su parrilla minimizará el daño al acabado exterior así como eliminará el olor a pintura que puede impartir sabores innaturales a la primera comida que prepare en su Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable Brinkmann.

IMPORTANTE: Para proteger su parrilla de la oxidación excesiva, la unidad debe ser curada adecuadamente y cubierta todo el tiempo mientras no se use. Una cubierta para su parrilla puede ser encargada directamente de Brinkmann llamando

al 800-468-5252.

Paso 1

Cubra con una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar todas las superficies interiores de la Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable incluyendo la rejilla para cocinar. No cubra la rejilla para carbón o la bandeja para carbón.

Paso 2

Siga cuidadosamente las instrucciones que aparecen abajo para encender el fuego. Puede usar carbón y/o madera como combustible en la Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable (vea la sección "Para agregar carbón/madera mientras cocina" de este manual).

ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido tratado con líquido encendedor para carbón. Usé únicamente carbón normal de alta calidad o una mezcla de carbón/madera.

Si usa un encendedor para chimenea de carbón, siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de su producto.

Empiece con 8 a 10 libras de carbón. Esto debiera ser suficiente carbón para cocinar, una vez que se haya completado el proceso de curado. Cuando el carbón esté ardiendo con fuerza, coloque cuidadosamente el carbón caliente en el centro de la rejilla para carbón

ADVERTENCIA: NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar. NO INTENTE quitar la bandeja para cenizas del carbón mientras contenga carbón caliente.

NOTA: Para extender la vida útil de su parrilla, asegúrese que el carbón y la madera calientes no toquen las paredes de la parrilla.

SI USA UN ENCENDEDOR PARA CHIMENEA DE CARBÓN, PROSIGA AL PASO 5

Si decide usar líquido encendedor para carbón, use ÚNICAMENTE líquido encendedor para carbón aprobado para encender carbón. No use gasolina, queroseno, alcohol ni algún otro material inflamable para encender el carbón. Siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de su producto. Empiece con 8 a 10 libras de carbón. Esto debiera ser suficiente carbón para cocinar, una vez que se haya completado el proceso de curado. Coloque el carbón en el centro de la rejilla para carbón.

Image 26
Contents Professional Stainless Steel Charcoal Grill Important Safety Warnings Properly dispose of all packaging material Assembly Instructions For Missing PARTS, Please Call Customer Service ATParts Bag Contents Step Bolts Bottom Shelf Handle Stands Cotter Pin Hood Pivot Pin 5mm Nut 12mm Phillips Hex Bolt Temperature Gauge Tightening Ring Lip Charcoal Ash Tray Preparation for USE Lighting Instructions Curing Your GrillYour Brinkmann Professional Grill is NOW Cured Ready for USE Operating Instructions SmokingSmoke Cooking Tips Grilling/Searing Flavoring Wood Regulating Heat Adding Charcoal/Wood During CookingAFTER-USE Safety Proper Care & MaintenanceAdvertencias DE Seguridad Importantes Advertencia Instrucciones DE Ensamblaje Contenido de la Bolsa de Piezas Paso Pernos Anaquel Inferior Manija Pasador con Aletas Pasador de Pivote Para la Tapa 5mm Tuerca Advertencia Instrucciones DE Preparación Para Usar Y Encender Curado de su ParrillaPaso Instrucciones DE USO AhumarConsejos de Cocina para Ahumar Asar/Abrasar Madera Saborizante Para Agregar Carbón/Madera Mientras Cocina Seguridad Para Después DEL USO Mantenimiento y Cuidado AdecuadosAccessories Professional Stainless Steel Charcoal Grill CoverAccesorios Cubierta para parrilla y ahumador profesionalONE Year Limited Warranty