Panasonic CW-XC64HU manual La ventilation, Ajuster la direction dair, Facultatif CW3H02502C

Page 27

Instructions de fonctionnement

Commandes supplémentaires et renseignements importants.

La ventilation

Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE (“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air frais dans la pièce, réglez le levier à la position OUVERTE (“OPEN”). Le registre est ouvert et l'air ambiant est expulsé à l'extérieur.

 

CLOSE VENT OPEN

REMARQUE: Avant de vous servir de la fonction de ventilation, et avant

Pièce B

l'installation du grillage frontal, abaissez la pièce jusqu'à ce

Pièce A

qu'elle soit du même niveau que la pièce .

 

Ajuster la direction d'air

En vous servant des volets horizontal et vertical, vous pouvez diriger la circulation d'air là où vous le désirez.

• CONTRÔLE VERTICAL DE LA DIRECTION D'AIR

• CONTRÔLE HORIZONTAL DE LA DIRECTION D'AIR

Réglage manuel

Réglage manuel

Réglage par

 

 

télécommande

(Modele:CW-XC84HU)

En vous servant des volets horizontal et

Ajustez la direction horizontale de l'air en tournant

manuellement le volet vertical vers la droite ou la

vertical, vous pouvez diriger la circulation

gauche ou en utilisant la télécommande.

d'air là où vous le désirez.

 

Comment utiliser le tuyau d’évacuation

En temps humide, l'eau peut causer le débordement du PLATEAU.

Pour évacuer l'eau, enlevez le capuchon d'évacuation et fixez le tuyau d'évacuation à l'orifice arrière du PLATEAU. Insérez le tuyau d'évacuation dans le trou en appuyant, tout en évitant les ailettes. (Schéma 1)

Facultatif (CW3H02502C)

 

Pendez

Appuyez

 

 

1. Retirez le bouchon de caoutchouc et glissez le châssis

 

 

 

en-dehors du boîtier. (Référez-vous au schéma 2)

Tuyau

 

 

 

d'évacuation

 

 

2. Installez le plateau de vidange en dessous du coin du boîtier,

Capuchon d'évacuation

Schéma 1

 

 

 

d’où vous avez retiré le bouchon, avec 4 (ou 2) vis.

 

 

 

(Référez-vous au schéma 3)

 

 

 

3. Branchez le tuyau d’évacuation sur l’évacuation située en bas

 

 

 

du plateau de vidange. Pour satisfaire pleinement vos besoins,

Retirez le bouchon de

 

 

caoutchouc

 

Schéma 2

vous pouvez acheter le tuyau d’évacuation ou le tubage dans

 

 

 

 

 

votre région. (Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni.)

BOÎTIER

 

 

(Référez-vous au schéma 3)

 

 

 

4. Sélectionnez le branchement le plus approprié en choisissant

PLATEAU DE

TUYAU D'ÉVACUATION

parmi les schémas suivants (en tenant compte de l’orifice de

VIDANGE

Le diamètre intérieur est

de 17 mm (5/8 po)

 

 

VIS

Schéma 3

l’appareil) pour que le plateau de vidange s’adapte à votre

 

 

 

 

appareil. (Référez-vous au schéma 3)

 

 

 

5. Replacez le châssis dans le boîtier.

 

 

 

Réinstallez les vis de fixation du boîtier. Fixez le boîtier au

 

 

 

châssis à l'aide des vis de fixation. (Référez-vous au schéma 4)

 

 

Schéma 4

26

Image 27
Contents Au Canada Pour de laide, composez le Manuel Dinstallation ET DutilisationBefore you call for Service Safety PrecautionsCare and Maintenance FeaturesDo not modify power cord Do not operate with wet Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below Plug in the power plug properlyWith wet hands Ventilate well when usedDo not operate switches Together with a stove, etcFor Maximum Cooling About the Controls on the Air ConditionerControls For Normal CoolingMode Temperature SettingON/OFF Timer OperationRemote controller AIR SwingDRY Additional controls and important information How to Secure the Drain PipeVentilation Air DirectionCare and Maintenance Air Filter CleaningHow to Insert Batteries Features FeaturesWindow Requirements How to Install the UnitInstallation Kit Contents Suggested Tool Requirements Cabinet Installation Bottom PAN USE of Extension Cords Electrical DataElectrical Data Electrical Safety Applies to USA and Puerto Rico Situations Where the Appliance will be Disconnected OftenUSE of Extension Cords Before you call for service Normal OperationAbnormal Operation Hot Model CW-C84GUMemo Instructions de Fonctionnement Instructions pour ’installationAvant de placer un Appel de service Mesures de sécuritéNe pas diriger lair froid Directement sur les Personnes Mesures de sécuritéVotre appareil Ne faites pas fonctionner Lappareil les mains MouilléesNe pas se servir de lappareil Des fins spéciales Ne pas nettoyer le Climatiseur à grande eauPour UN Refroidissement Maximal Les commandesInstructions de fonctionnement Pour UN Refroidissement NormalRéglage DE LA Température AlimentationREFROIDISSEMENT/VENTILATEUR Minuterie MARCHE/ARRÊTCe bouton peut contrôler automatiquement la TélécommandeMode SEC Heures → 11 heures → 12 heures →Facultatif CW3H02502C La ventilationAjuster la direction dair Comment utiliser le tuyau d’évacuationRemettez le couvercle dans sa glissière Nettoyage et entretienNettoyage du filtre à air Comment insérer les pilesCaractéristiques CaractéristiquesInstructions pour linstallation Choisissez le meilleur emplacementConditions requises pour linstallation à la fenêtre Contenu de lensemble dinstallation Outils requis pour l’installationPréparatifs DU Châssis Installation du boîtier RemarqueLes vis Type B à travers langle frontal, dans le rebord Mise EN Garde NE Percez PAS UN Trou AU Utilisation DE Cordons Prolongateurs Données sur lélectricitéSituations OÙ Lappareil Naura PAS À Être Débranché Souvent Situations OÙ Lappareil Devra Être Débranché FréquemmentLutilisation DE Cordons Prolongateurs Avant de placer un appel de service Fonctionnement normalFonctionnement anormal Le climatiseur Modèle CW-C84GUMemo Instrucciones de Instalación Precauciones Importantes de SeguridadInstrucciones de Funcionamiento CaracterísticasNo lo maneje con las manos Humedas Conecte correctamente el EnchufleNo opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe No dañe o utilize un cable Eléctrico inadecuadoNo manipule los Interruptores con las manos Mojadas No lo utilice para propósitos EspecialesPara UN Enfriamiento Maximo Instruccionnes de FuncionamientoControles Para UN Enfriamiento NormalAjuste DE LA Temperatura ENECNDIDO/APAGADOFRÍO/VENTILADOR Velocidad DEL VentiladorAhorrador DE Energía Control remotoControles adicionales e informacion importante Como Installar el Tubo de DesagüeVentilación Como controlar la direccion del aireCuidado y Mantenimiento Limpieza de filtro de AireCómo poner las baterías Características CaracterísticasLa parte superior e inferiro de la ventana Instrucciones de InstalaciónElija el major lugar Requistios de ventanaSujete el armazon a la unidad con 4 tornillos. Tipo a Contenido del Juego de InstalaciónRequisitos de las herra mientas sugeridas Preparacion DEL ChasisNota Instalación del GabineteCaracterísticas Puntas para enchufar Datos ElectricosUtilice el enchufe de la pared Standard 125V, enchufe deUSO DE Extensiones Informacion Electrica Aplica a USA y Puerto RicoAntes de avisar al Servicio Técnico Operación normalOperación anormal Modelo CW-C84GU Memo Modelo PhaseModel ModèleCW-C84GU Ref Acwar 11/03 Ref. AcwarFr 11/03 Panasonic Room Air Conditioner