Invacare IRC5LXO2, IRC5LX manual Manipulación, Desembalado, Inspección, Almacenamiento

Page 32

MANIPULACIÓN

MANIPULACIÓN

Siempre mantenga el concentrador en posición vertical para impedir que el armario se dañe durante el transporte. La caja de despacho está diseñada para brindar el máximo de protección al concentrador. Si la unidad va a ser redespachada por otra empresa de transportes, Invacare ofrece cajas de cartón adicionales.

DESEMBALADO

1.Revise la caja de cartón por si ésta o sus contenidos presentan daños evidentes. Si éste es el caso, notifique a la empresa de transportes o a su distribuidor local.

2.Retire de la caja todo el embalaje suelto.

3.Retire cuidadosamente los componentes de la caja.

FIGURA 1. EMBALAJE

NOTA: Si no va a usar el concentrador de inmediato, guarde los envases y los materiales de embalado hasta que vaya a usar el equipo.

INSPECCIÓN

1.Examine el exterior del concentrador de oxígeno por si presenta mellas, abolladuras, raspaduras u otros daños. Revise todos los componentes.

ALMACENAMIENTO

1.Guarde el concentrador de oxígeno en un área seca.

2.NO coloque otros objetos sobre el concentrador reembalado.

32

Image 32
Contents Platinum Special Notes Special NotesTable of Contents Safety Summary Safety SummaryMaintenance Radio Frequency InterferencePolarized Plug Instruction Features FeaturesAccessories not Shown Front ViewSpecifications SpecificationsFlow Range Temperature Handling HandlingUnpacking StorageIntroduction Operating InstructionsINTRODUCTION/ Operating Instructions Select a LocationOperating Instructions Plug in Power Cord Connect Humidifier if SO PrescribedOperating Instructions Attaching the Humidifier AdapterPower Switch FlowrateExplanation of Oxygen Purity Indicator Lights Figure Initial Startup of the ConcentratorMaintenance Operating INSTRUCTIONS/MAINTENANCELX Models Indicator Light Explanation Figure Cleaning the Cabinet FiltersMaintenance HumidifierTroubleshooting Guide TroubleshootingPreventive Maintenance Record On Each InspectionWarranty Limited Warranty Warranty Notas Especiales Concentradores DE Oxigeno STANDARD, CON/SENSO2, Y HomefillNotas Especiales Contenido ContenidoLEA LA Siguiente Información Antes DE Operar Este Equipo Resumen DE SeguridadResumen DE Seguridad Mantenimiento Interferencia DE RadiofrecuenciaDesenchúfelo DE Inmediato Siempre preste atención al equipo cuando esté enchufadoVista Delantera CaracteristicasResumen DE SEGURIDAD/CARACTERISTICAS Especificaciones Caracteristicas ContinuaciónCARACTERISTICAS/ESPECIFICACIONES Vista PosteriorEspecificaciones Continuacion EspecificacionesTemperaturas de almacenamiento y envío recomendadas Manipulación ManipulaciónDesembalado InspecciónIntroducción Instrucciones DE OperaciónSeleccione EL Sitio DE USO INTRODUCCIÓN/INSTRUCCIONES DE OperaciónConecte EL Humedecedor SI HA Sido Recetado Instrucciones DE OperaciónEnchufe EL Cable Eléctrico Figura 3 Conexión DEL Adaptador DEL Humedecedor Instrucciones DE Operación Interruptor DE Encendido Figura 5 Interruptor DE Alimentación Caudal DEL FlujoInmediato Arranque Inicial DEL ConcentradorExplicación DE LAS Luces Indicadoras Mantenimiento Limpieza DE LOS Filtros DEL ArmarioInstrucciones DE OPERACIÓN/MANTENIMIENTO Explicación DE LA LUZ Indicadora EN LOS Modelos LX FiguraMantenimento Figura 10 Limpieza DE LOS Filtros DEL ArmarioGuía Para LA Solución DE Problemas Solución DE ProblemasRegistro DEL Mantenimiento Preventivo EN Cada InspecciónGarantía Limitada Garantia One Invacare Way