Invacare IRC5LXO2, IRC5LX manual Mantenimiento, Interferencia DE Radiofrecuencia

Page 26

RESUMEN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA (CONTINUACIÓN)

Mantenga el cable lejos de superficies TEMPERADAS O CALIENTES.

NUNCA deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura.

NUNCA obstruya las aberturas de aire del producto ni ubique el equipo sobre una superficie blanda, como una cama o sofá donde la abertura de aire quede obstruida. Elimine todas las pelusas, cabello y demás impurezas.

Llene con agua el humedecedor hasta el nivel indicado por el fabricante. NO REBASE EL NIVEL.

Mantenga el equipo a 3 pulgadas (8 centímetros) de las paredes, cortinas, muebles, etc.

Invacare recomienda usar el equipo con tubos a prueba de golpes (proporcionados por Invacare) que no sobrepasen los 50 pies (15.2 metros) de largo.

MANTENIMIENTO

El concentrador de oxígeno Invacare está especialmente diseñado para que el mantenimiento preventivo de rutina se lleve a cabo sólo una vez al año. Sólo profesionales de la salud o personas con conocimientos cabales del equipo, tales como el personal autorizado o capacitado de la fábrica, pueden llevar a cabo el mantenimiento preventivo o realizar ajustes de rendimiento en el concentrador de oxígeno.

INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA

La mayoría de los equipos eléctricos se ven afectados por inter- ferencia de radiofrecuencia. TENGA CUIDADO al usar equipos de comunicación portátiles cerca o alrededor de dichos equipos.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES PERSONALES.

ADVERTENCIA

SIEMPRE desenchufe el producto INMEDIATAMENTE después de usarlo. Evite usarlo durante el baño. Si el médico ha recomendado el uso continuo del equipo:

26

Image 26
Contents Platinum Special Notes Special NotesTable of Contents Safety Summary Safety SummaryMaintenance Radio Frequency InterferencePolarized Plug Instruction Accessories not Shown FeaturesFeatures Front ViewSpecifications SpecificationsFlow Range Temperature Unpacking HandlingHandling StorageINTRODUCTION/ Operating Instructions IntroductionOperating Instructions Select a LocationOperating Instructions Plug in Power Cord Connect Humidifier if SO PrescribedOperating Instructions Attaching the Humidifier AdapterPower Switch FlowrateExplanation of Oxygen Purity Indicator Lights Figure Initial Startup of the ConcentratorLX Models Indicator Light Explanation Figure MaintenanceOperating INSTRUCTIONS/MAINTENANCE Cleaning the Cabinet FiltersMaintenance HumidifierTroubleshooting Guide TroubleshootingPreventive Maintenance Record On Each InspectionWarranty Limited Warranty Warranty Notas Especiales Concentradores DE Oxigeno STANDARD, CON/SENSO2, Y HomefillNotas Especiales Contenido ContenidoLEA LA Siguiente Información Antes DE Operar Este Equipo Resumen DE SeguridadResumen DE Seguridad Mantenimiento Interferencia DE RadiofrecuenciaDesenchúfelo DE Inmediato Siempre preste atención al equipo cuando esté enchufadoVista Delantera CaracteristicasResumen DE SEGURIDAD/CARACTERISTICAS CARACTERISTICAS/ESPECIFICACIONES EspecificacionesCaracteristicas Continuación Vista PosteriorEspecificaciones Continuacion EspecificacionesTemperaturas de almacenamiento y envío recomendadas Desembalado ManipulaciónManipulación InspecciónSeleccione EL Sitio DE USO IntroducciónInstrucciones DE Operación INTRODUCCIÓN/INSTRUCCIONES DE OperaciónConecte EL Humedecedor SI HA Sido Recetado Instrucciones DE OperaciónEnchufe EL Cable Eléctrico Figura 3 Conexión DEL Adaptador DEL Humedecedor Instrucciones DE Operación Interruptor DE Encendido Figura 5 Interruptor DE Alimentación Caudal DEL FlujoInmediato Arranque Inicial DEL ConcentradorExplicación DE LAS Luces Indicadoras Instrucciones DE OPERACIÓN/MANTENIMIENTO MantenimientoLimpieza DE LOS Filtros DEL Armario Explicación DE LA LUZ Indicadora EN LOS Modelos LX FiguraMantenimento Figura 10 Limpieza DE LOS Filtros DEL ArmarioGuía Para LA Solución DE Problemas Solución DE ProblemasRegistro DEL Mantenimiento Preventivo EN Cada InspecciónGarantía Limitada Garantia One Invacare Way