Invacare IRC5LXO2, IRC5LX Arranque Inicial DEL Concentrador, Explicación DE LAS Luces Indicadoras

Page 37

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INDICADOR DE PUREZA DEL OXÍGENO SENSO2® SI LA UNIDAD INCLUYE LA FUNCIÓN DETECTORA DE O2

Esta función controla la pureza del oxígeno que genera el concentrador. Si la pureza disminuye por debajo de las normas prestablecidas de fábrica, se iluminarán las luces indicadoras en el panel de control.

ARRANQUE INICIAL DEL CONCENTRADOR

NOTA: El concentrador puede usarse durante el periodo de calentamiento del arranque inicial (aproximadamente 30 minutos) mientras se ilumina la luz VERDE de pureza de O2.

Al encenderse la unidad por primera vez, el indicador LED VERDE de encendido (I/O) se iluminará. Transcurridos 5 a 30 minutos del arranque inicial, se iluminará una luz VERDE en la sección de pureza de oxígeno (Oxygen Purity) del panel de control (FIGURA 7) siempre y cuando la concentración de éste esté dentro del margen especificado. Si se ilumina cualquier otra luz indicadora SensO2Ò significa que existe una condición de falla por lo que se deberá llamar al distribuidor.

EXPLICACIÓN DE LAS LUCES INDICADORAS:

LUZ VERDE ( O2) - Funcionamiento normal

LUZ AMARILLA ( ) - Llame a su distribuidor de INMEDIATO. Puede seguir usando el concentrador, a menos que su distribuidor le indique lo contrario. Cerciórese de contar con OXÍGENO DE RESERVA a mano.

LUZ ROJA ( ) - Parada total de la unidad por emergencia. Use de INMEDIATO el OXÍGENO DE RESERVA. Llame al distribuidor de

INMEDIATO.

LUZ VERDE - con LUZ AMARILLA DESTELLANDO - Llame al distribuidor de INMEDIATO. El detector de oxígeno está averiado, pero puede seguir usando el concentrador.

Pureza Del Oxígeno

Parada de

 

emergencia

ROJA

automática

Llame al

Use la Reserva

Bajo lo Normal

Distribuidor

AMARILLA

Normal O2

VERDE

FIGURA 7 - PANEL DE CONTROL CON INDICADOR DE O2

37

Image 37
Contents Platinum Special Notes Special NotesTable of Contents Safety Summary Safety SummaryRadio Frequency Interference MaintenancePolarized Plug Instruction Features FeaturesAccessories not Shown Front ViewSpecifications SpecificationsFlow Range Temperature Handling HandlingUnpacking StorageOperating Instructions IntroductionINTRODUCTION/ Operating Instructions Select a LocationConnect Humidifier if SO Prescribed Operating Instructions Plug in Power CordAttaching the Humidifier Adapter Operating InstructionsFlowrate Power SwitchInitial Startup of the Concentrator Explanation of Oxygen Purity Indicator Lights FigureOperating INSTRUCTIONS/MAINTENANCE MaintenanceLX Models Indicator Light Explanation Figure Cleaning the Cabinet FiltersHumidifier MaintenanceTroubleshooting Troubleshooting GuideOn Each Inspection Preventive Maintenance RecordWarranty Limited Warranty Warranty Notas Especiales Concentradores DE Oxigeno STANDARD, CON/SENSO2, Y HomefillNotas Especiales Contenido ContenidoResumen DE Seguridad Resumen DE SeguridadLEA LA Siguiente Información Antes DE Operar Este Equipo Interferencia DE Radiofrecuencia MantenimientoSiempre preste atención al equipo cuando esté enchufado Desenchúfelo DE InmediatoResumen DE SEGURIDAD/CARACTERISTICAS CaracteristicasVista Delantera Caracteristicas Continuación EspecificacionesCARACTERISTICAS/ESPECIFICACIONES Vista PosteriorEspecificaciones Especificaciones ContinuacionTemperaturas de almacenamiento y envío recomendadas Manipulación ManipulaciónDesembalado InspecciónInstrucciones DE Operación IntroducciónSeleccione EL Sitio DE USO INTRODUCCIÓN/INSTRUCCIONES DE OperaciónEnchufe EL Cable Eléctrico Instrucciones DE OperaciónConecte EL Humedecedor SI HA Sido Recetado Figura 3 Conexión DEL Adaptador DEL Humedecedor Figura 5 Interruptor DE Alimentación Caudal DEL Flujo Instrucciones DE Operación Interruptor DE EncendidoExplicación DE LAS Luces Indicadoras Arranque Inicial DEL ConcentradorInmediato Limpieza DE LOS Filtros DEL Armario MantenimientoInstrucciones DE OPERACIÓN/MANTENIMIENTO Explicación DE LA LUZ Indicadora EN LOS Modelos LX FiguraFigura 10 Limpieza DE LOS Filtros DEL Armario MantenimentoSolución DE Problemas Guía Para LA Solución DE ProblemasEN Cada Inspección Registro DEL Mantenimiento PreventivoGarantía Limitada Garantia One Invacare Way