ResMed Reprocessamento da Swift LT entre pacientes, Armazenamento, Descarte, Garantia limitada

Page 29

PRECAUÇÃO

Se for observado que algum componente se encontra deteriorado (quebrado, rachado, roto, etc.), tal componente deverá ser descartado e substituído.

Diariamente/Após cada utilização

Lave à mão os componentes separados da máscara (exceto o arnês), esfregando-os suavemente com água morna (aprox. 30°C/86°F) utilizando detergente suave por um minuto. Enxágüe bem todos os componentes com água potável de qualidade e deixe-os secar afastados de luz solar direta.

Semanalmente

Lave à mão o arnês e o retentor do tubo em água morna (aprox. 30°C/86°F) utilizando detergente suave. Enxágüe bem e deixe secar em local ventilado, longe de luz solar direta.

Reprocessamento da Swift LT entre pacientes

O Sistema de Almofadas Nasais deve ser reprocessado quando usado entre pacientes. As instruções de limpeza, desinfecção e esterilização estão disponíveis no website da ResMed: www.resmed.com/masks/sterilization/ americas.

Se não tiver acesso à Internet, contate seu representante da ResMed.

Armazenamento

Assegure-se de que sua Swift LT está bem limpa e seca antes de guardá-la por qualquer período de tempo. Guarde a máscara em local seco e arejado, ao abrigo da luz do sol.

Descarte

A Swift LT não contém qualquer substância perigosa e pode ser eliminada com o lixo doméstico.

Garantia limitada

A ResMed garante que seu sistema ResMed, incluindo todos os componentes: armação, manga da almofada, arnês, tubos e outros acessórios (“Produto”) está livre de defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 90 (noventa) dias a partir da data de compra pelo consumidor original.

Para obter mais informações, consulte a Garantia.

Português

5

Image 29
Contents Swift LT Intended Use Using the Swift LTParts of the Swift LT & Ordering Information Fitting your Swift LT Using the Plastic Tube Retainer OptionalDisassembling your Swift LT Cleaning your Swift LT in the homeReprocessing your Swift LT between Patients Limited WarrantyStorage DisposalReassembling the headgear Reassembling your Swift LTBefore using your Swift LT TroubleshootingSymbols Technical specificationsPage Amer ml Français Utilisation du Swift LT Usage prévuComposants du Swift LT et références Mise en place de votre Swift LT Avertissement Démontage de votre Swift LTNettoyage du masque narinaire Swift LT à domicile Rangement Retraitement du Swift LT entre les patientsÉlimination Garantie limitéeRemontage du harnais Remontage de votre Swift LTAvertissements Résolution des problèmesAvant d’utiliser votre Swift LT Pression Débit Cm H 2O Min CaractéristiquesSymboles Page 608226-FrC/3 08 Português Utilização da Swift LT Uso pretendido Peças da Swift LT e informações para pedidos Utilização do retentor de tubo plástico opcional Colocação da Swift LTAviso Desmontagem da Swift LTLimpeza da Swift LT em ambiente domiciliar Armazenamento Reprocessamento da Swift LT entre pacientesDescarte Garantia limitadaRemontagem do arnês Remontagem da Swift LTAvisos Resolução de problemasAntes de usar sua Swift LT Nota a máscara não contém material em látex, PVC ou Dehp Especificações técnicasSímbolos Page 608226-PoB/3 08 Español Utilización del Swift LT Uso indicadoRetenedor del tubo de plástico Piezas del Swift LT e información para realizar pedidosUso del retenedor de tubo de plástico opcional Colocación del Swift LTAdvertencia Desmontaje del Swift LTLimpieza del Swift LT en el domicilio Eliminación AlmacenamientoGarantía limitada PrecauciónMontaje del Swift LT Montaje del arnés Solución de problemasAdvertencias Antes de utilizar el Swift LTSonido Especificaciones técnicasPage 608226-SpL/3 08