Ryobi RP4206 Instrucciones DE Seguridad Importantes, Guarde Estas Instrucciones

Page 10

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías,

ADVERTENCIA - Lea todas las instrucciones.

manténgalo lejos de otros objetos metálicos como

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos

el manual de instrucciones. El incumplimiento de las

metálicos pequeños que puedan establecer conex-

instrucciones señaladas abajo puede causar descargas

ión entre ambas terminales. Establecer una conexión

eléctricas, incendios y lesiones serias.

directa entre las dos terminales de las baterías puede

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

causar quemaduras o incendios.

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido

Familiarícese con herramienta. Lea cuidadosamente

de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso

el manual del operador. Aprenda sus usos y limita-

de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar

ciones, así como los posibles peligros específicos

los ojos, además busque atención médica. El líquido

de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de

de las baterías puede causar irritación y quemaduras.

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica,

Al dar servicio a una camera, sólo utilice piezas de

incendio o lesión seria.

repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas

No utilice cámara digital en atmósferas explosivas,

en la sección “Mantenimiento” de este manual. El

como las existentes alrededor de líquidos, gases y

empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de

polvos inflamables. Las producto de baterías generan

las instrucciones de mantenimiento puede significar un

chispas que pueden encender el polvo y los vapores

riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

inflamables.

No debe utilizarse este producto si la tapa de la batería

Cargue solamente con el cargador indicado. Para

no está colocada.

utilizar con paquetes de baterías de iones de litio de 4 V,

No coloque camera de baterías ni las baterías mismas

consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de

cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce

baterías/cargador complementario 988000-312.

el riesgo de explosiones y de lesiones.

No desarme la herramienta. El contacto con las piezas

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice

una batería o cargador que se ha caído, aplastado,

internas puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica

recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a)

o provocar daños al producto.

de alguna manera. Las baterías dañadas pueden sufrir

No use esta herramienta para bucear ni para ningún

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya

otro uso prolongado bajo el agua.

sufrido una caída o cualquier daño.

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes

soporte inestable. Una postura estable sobre una su-

de inflamación, como los pilotos de gas. Para reducir

perficie sólida permite un mejor control de la producto

el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto ina-

en situaciones inesperadas.

lámbrico en presencia de llamas expuestas. La explosión

No la guarde herramienta en un área del alto calor

de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos

o de la humedad. No exponga la cámara al alto calor

químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una

extendido del sol (tal como encendido un tablero de in-

batería, lávese de inmediato con agua.

strumentos del vehículo.) Dañe al producto o el paquete

No cargue camera de baterías en lugares mojados o

de la batería puede resultar.

húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce

Use el producto de conformidad con estas instruc-

el riesgo de una descarga eléctrica.

ciones, y de la forma apropiada para la que este fue

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la her-

diseñado, tomando en cuenta las condiciones ambi-

ramienta de baterías en un lugar donde la temperatura

entales y la tarea por realizar.

esté entre 10 y 35 °C (entre 50 y 94 °F). No guarde la her-

Asegúrese de que el productio esté en la posición de

ramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos.

apagado antes de introducir el paquete de baterías.

En condiciones extremas de uso o temperatura las

Introducir el paquete de baterías en una herramienta

baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a to-

eléctrica que tenga el interruptor en encendido propicia

carle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si le

accidentes.

entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador

lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato

especificado por el fabricante. Un cargador adec-

atención médica. Con el cumplimiento de esta regla se

uado para un tipo paquete de baterías puede significar

reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia

baterías diferente.

y empléelas para instruir a otras personas que puedan

Utilice las producto de baterías sólo con los paquetes

utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herra-

de baterías específicamente indicados. El empleo

mienta, facilítele también las instrucciones.

de paquetes de baterías diferentes puede presentar un

 

riesgo de incendio.

 

2 — Español

Image 10
Contents Table DES Matières Table of ContentsAvertissement Pour Índice DE ContenidoImportant Safety Instructions Ryobi SymbolsSymbol Signal Meaning RP4206Assembly FeaturesOperation Power Button Waterproof FeatureTo INSTALL/REMOVE Battery Pack LED BRIGHTNESS/DIMMER ButtonAvertissement Lire toutes les Instructions Importantes Concernant LA SécuritéConserver CES Instructions Ryobi RP4206 SymbolesProposition 65 DE LA Californie Avertissement Assemblage CaractéristiquesUtilisation Bouton D’ALIMENTATION Retrait / Installation DU BLOC-PILESÉtanchéité Bouton DE TournezInstrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesCalifornia Propuesta DE LEY NÚM Advertencia SímbolosPeligro Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNArmado CaracterísticasFuncionamiento Para Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Botón Power EncendidoFunción a Prueba DE Agua Botón DE GirerEntretien MaintenanceMantenimiento MARCHE/ARRÊT ENCENDIDO/APAGADO Power ON/OFFRotate Rotation Rotar OPERATOR’S Manual / Tek4 Insection Scope ONE World TECHNOLOGIES, INC