Ryobi RP4206 manuel dutilisation Caractéristiques, Assemblage, Utilisation

Page 8

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Alimentation

pile rechargeable de 4 V

Température ambiante d’utilisation

..................-5 ˚C à 40 ˚C

Température de rangement

-20 ºC à 60 ºC

Résolution de la caméra

300K pixels

Résolution de écran dél

320 x 240 pixels

Taille de écran dél

2,7 po

Taux d’étanchéité

IP 52*

*Taux d’étanchéité : Précise la protection environnementale dont profite le boîtier. Un taux d’étanchéité de 52 rend compte d’une protection contre les dépôts dangereux de poussière et et peut résister à un jet d'eau de 15 degrés de la verticale. Seule la caméra et le câble de caméra sont étanches. Toutes les autres composantes du microscop d'application sont l'eau-résistante et ne doit jamais être submergé.

VEILLER À BIEN MICROSCOPE D'INSPECTION

Voir la figure 1, page 6.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail

àexécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité.

FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE

La microscope d'inspection s'éteindra automatiquement quand il a été utilisé pendant 5 minutes.

COMPTEUR DE PILES

Le compteur de piles situé dans le coin supérieur gauche de l'écran indique le moment où le niveau de charge du bloc- piles de 4 V devient faible.

CÂBLE DE CAMÉRA

Lorsque l'appareil photo à l'extrémité du câble est pointé vers un objet, l'image est afficheur ACL à haute résolution de 68,6 mm (2,7 po).

DEL À FLUX ÉLEVÉ

Quatre DEL à flux élevé pratiques pour travailler dans des endroits clos ou restreints afin de mieux les éclairer.

BOUTON DE ROTATION

Appuyer sur le bouton de rotation pour tourner l'image sur 180°.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves.

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés pour ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

4 — Français

Image 8
Contents Table of Contents Avertissement PourTable DES Matières Índice DE ContenidoImportant Safety Instructions Symbols Symbol Signal MeaningRyobi RP4206Operation FeaturesAssembly Waterproof Feature To INSTALL/REMOVE Battery PackPower Button LED BRIGHTNESS/DIMMER ButtonConserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAvertissement Lire toutes les Proposition 65 DE LA Californie Avertissement SymbolesRyobi RP4206 Utilisation CaractéristiquesAssemblage Retrait / Installation DU BLOC-PILES ÉtanchéitéBouton D’ALIMENTATION Bouton DE TournezInstrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesSímbolos PeligroCalifornia Propuesta DE LEY NÚM Advertencia Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNFuncionamiento CaracterísticasArmado Botón Power Encendido Función a Prueba DE AguaPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Botón DE GirerMantenimiento MaintenanceEntretien Rotate Rotation Rotar Power ON/OFFMARCHE/ARRÊT ENCENDIDO/APAGADO OPERATOR’S Manual / Tek4 Insection Scope ONE World TECHNOLOGIES, INC