Topcom BPM ARM 3301 manual do utilizador Ec Rep

Page 2

ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.

IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.

PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této pyhrazena.

GR

HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.

PL Wciwojszej instrukcji obsublikowane z zatrzeniem prawa wprowadzenia zmian.

RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.

SK Vlastnosti popísané v tejto prírue sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.

EC REP

Authorized Representative in the European Community

Topcom Europe NV,

Grauwmeer 17

3001 Heverlee, Belgium,

Manufacturer

Health & Life Co., Ltd.

9F No.186, Jian Yi Road

Chung Ho City, Taipei, Taiwan

This Blood Pressure Monitor complies with the EC Directives

and bears the CE Mark "CE 0197".

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 93/42/EEC.

The declaration of conformity can be found on:

http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php

The quality of the device has been verified and is in line with the provisions of the EC council directive 93/42/EEC (EN IEC60601-1-General requirements for safety, EN IEC 60601-1-2:2001 - Electromagnetic compatibility-Requirements and tests) dated 14 June 1993 concerning medical devices and the EN performance standards as follow:

EN 1060-1 Non-invasive sphygmomanometers - General requirements

EN 1060-3 Non-invasive sphygmomanometers - Supplementary requirements for electromechanical blood pressure measuring systems.

EN 1060-4 Non-invasive sphygmomanometers - Test procedures to determine the overall system accuracy of automated non-invasive sphygmomanometers.

Image 2
Contents 0197 EC REP Introducción Instrucciones de SeguridadPresión arterial Consejos útilesEliminación del equipo medio ambiente ¿Qué es la Presión Arterial?Nivel de Presión Arterial Fluctuación de la Presión ArterialInstalación de la Batería BotonesPantalla Poner el puñoProcedimiento MediciónImportante Memoria PantallaAjuste de la hora Especificaciones técnicasTratamiento de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Exclusiones de la garantíaIntroduzione Norme di sicurezzaPressione sanguigna Suggerimenti utiliSmaltimento dellapparecchio Cosè la pressione sanguigna?Standard di pressione sanguigna Fluttuazione della pressione sanguignaInstallazione delle batterie TastiDisplay Applicazione del braccialeMisurazione ProceduraError Regolazione dellora Specifiche tecnicheUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaIntrodução Instruções de segurançaTensão arterial Sugestões úteisEliminação do dispositivo Que é a Tensão Arterial?Padrão da Tensão Arterial Flutuação da Tensão ArterialColocação das pilhas BotõesVisor Colocação da braçadeiraMedição Procedimento11 Memória Programação da hora Especificações TécnicasAccionamento da garantia Garantia da Topcom14.1 Período de garantia Exclusões de garantiaÚvod Bezpenostní pokynyKrevní tlak UžiteLikvidace tlakom Co je to krevní tlak?Standard krevního tlaku Fluktuace krevního tlakuVkládání baterií TlaDisplej Použití manžetyPostup 10 M10.1 Dé 11 Pam Nastavení Technické údaje14.2 Používání záruky 14 Záruka spoleti Topcom14.1 Záruní doba 14.3 Výjimky ze zárukyOpcom BPM Arm Start Topcom BPM Arm Normal ART / Stop Elcro 10.1 10.2LCD SET Mode 14.3 Opcom14.1 14.2 Bevezetés Biztonsági elokKörnyezetvédelem Hasznos tippekKészülék hulladékként történlhelyezése VérnyomásVérnyomásszabvány A vérnyomás ingadozásaElemek behelyezése GombokKijelz Mandzsetta felhelyezése10.2 Eljárás 10 MérésFontos Korábbi, tárolt mérési eredmények megtekintéséhez Az id 13 MGaranciaeljárás Topcom garanciaGarancia id Garanciából való kizárásWst Informacje dotyczbezpieczestwaCinienie krwi PoradyLikvidace zaekologicky šetrná Czym jest cinienie krwi?Standard pomiaru cienia krwi ZmiennoInstalacja baterii Opis elementów i przyciskówZakanie mankietu Procedura pomiaru PomiarWane informacje Pami PolskiUstawianie czasu Parametry techniczneUplatnní záruky 14 Záruka spoleopcom14.1 Záruba Introducere InstrucTensiunea arterial Sfaturi utileAruncarea dispozitivului Ce este tensiunea arterial?Standardul tensiunii arteriale Fluctuaensiunii arterialeInstalarea bateriilor ButoaneleAfi Aplicarea manMurarea Memoria Reglarea orei SpecificaeUtilizarea garan Garania TopcomPerioada de garane Excluderi de la garanBezpenostné pokyny Krvný tlak UžitoLikvidácia zariadenia Je to krvný tlak?Štandardný krvný tlak Fluktuácia krvného tlakuVloženie batérií TlaáAplikácia manžety Meranie 10.1 Dôležité11 Pamä Nastavenie u Uplatnenie a plnenie záruky 14 Záruka spoloti Topcom14.1 Záruá doba 14.3 Výnimky zo zárukyPage Page Page Return with Your Defect Product Visit our website