Omron Healthcare NE-U22V Consignes DE Sécurité Importantes, Utilisation DE L’APPAREIL suite

Page 31

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

UTILISATION DE L’APPAREIL (suite)

Assurez une supervision étroite quand cet appareil est utilisé par ou sur des bébés, des enfants ou des personnes à risque ou en présence de ceux-ci.

Inspectez l’unité principale et les pièces du nébuliseur avant chaque utilisation de l’appareil. Assurez-vous qu’aucune pièce n’est endommagée, que l’appareil est bien assemblé et que l’appareil fonctionne normalement.

Ajoutez le médicament lentement pour éviter d’endommager l’appareil. Assurez-vous que le médicament ne déborde pas de l’orifice d’admission du médicament.

Ne mettez pas plus de 7 ml de médicament dans le réservoir à médicament.

Pour éviter d’endommager l’appareil, assurez-vous que le bouchon-filtre est bien en place. Si le bouchon-filtre n’est pas bien fermé, le médicament se renversera.

N’utilisez pas l’appareil à des températures supérieures à +104 ºF (+40 ºC)

Ne soumettez pas l’appareil ni les autres composants à un grand choc, tel que le laisser tomber sur le plancher.

Cet appareil est approuvé uniquement pour utilisation par des humains. Ne démontez et ne tentez pas de réparer l’appareil ou ses composants.

Utilisez l’appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il est destiné. Ne l’utilisez pas à d’autres fins.

Jetez l’appareil, les composants et les accessoires en option conformément aux

règlements locaux applicables. La disposition illégale peut causer de la pollution environnementale.

Utilisez uniquement les pièces et les accessoires Omron autorisées. Les pièces et accessoires non approuvés pour l’utilisation avec l’appareil pourraient endommager l’appareil.

Tout changement ou altération non approuvés par Omron Healthcare entraînera l’annulation de la garantie.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE LORS DE L’UTILISATION DE L’ADAPTATEUR C.A.

Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation dans une prise de courant lorsque vous avez les mains mouillées.

N’utilisez que l’adaptateur c.a. conçu par Omron pour cet appareil. L ’utilisation de tout autre adaptateur c.a. pourrait endommager l’appareil.

F5

Image 31
Contents Model NE-U22V Table of Contents Date Purchased Serial Number IntroductionOperating the Device Safety InformationRisk of Electrical Shock When Using the AC Adapter Important Safety NotesOperating the Device Maintenance and Storage Know Your Unit AC Adapter Model No. U22-5 Instructional DVD Storage CasePreparing the Nebulizer for USE Preparing the Nebulizer for USE Battery Life and Battery Replacement Battery InstallationTo connect the AC Adapter to the Main Unit Using the AC AdapterTo remove the AC Adapter from the Main Unit Close the Mesh Cap Filling the Medication BottleOpen the Mesh Cap Fill the Medication BottleContinuous Nebulization Mode Selecting the Nebulization ModeManual Nebulization Mode Using the Device Cleaning After Each USE Daily Disinfecting Caring for the Device Carrying the device in the Storage Case Cleaning the Main UnitProblem Cause Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Guide Limited Warranties Warranty InformationFCC Statement Model Omron NE-U22V Nebulizer with V.M.T SpecificationsPulmicort Intal Salubutamol Page Omron HEALTHCARE, INC Nébuliseur À Filtre Vibrant Entretien et nettoyage Mode d’emploi Table DES Matières Avant d’utiliser l’appareilConservez CES Directives Utilisation DE L’APPAREIL Renseignements SUR LA SécuritéUtilisation DE L’APPAREIL suite Consignes DE Sécurité ImportantesEntretien ET Entreposage Bouchon-filtre FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILRéservoir de médicament Adaptateur pour masque et Embout buccalNo de modèle Guide de l’utilisateur DVD d’instructions Étui de rangementAdaptateur c.a., modèle no U22-5 Masque pour enfant modèle no C922Préparation DU Nébuliseur Pour L’UTILISATION Vous avez terminé l’assemblage Fermez le couvercle des piles Durée et remplacement des pilesOuvrez le couvercle des piles Insérez les pilesPour retirer l’adaptateur c.a. de l’unité principale Pour brancher l’adaptateur c.a. à l’unité principaleFermez le bouchon-filtre Remplissage DU Réservoir DE MédicamentOuvrez le bouchon-filtre Remplissez le réservoir de médicamentMode de nébulisation continue Sélection DU Mode DE NébulisationMode de nébulisation manuelle Utilisation DE L’APPAREIL Nettoyage Après Chaque Utilisation Désinfection Quotidienne Entretien DE L’APPAREIL Transport de l’appareil dans l’étui de rangement Nettoyage de l’unité principaleGuide DE Dépannage Problème Cause SolutionsLa durée du traitement peut varier selon Garanties Restreintes Renseignements SUR LA GarantieRemarque Conformité FCCModèle Nébuliseur Omron NE-U22V avec V.M.T SpécificationsRemarques Fabriqué au Japon Distribué par Nebulizador Vibrador CON Malla Cuidado y mantenimiento Solución de problemasÍndice Antes de usar el dispositivoFecha DE Compra Número DE Serie IntroducciónFuncionamiento DEL Dispositivo Información DE SeguridadFuncionamiento DEL Dispositivo continuación Información DE Seguridad ImportanteMantenimiento Y Almacenamiento Depósito para el medicamento Unidad principalAdaptador para la mascarilla y Boquilla Mascarilla para niños Modelo N.º C922 Conozca SU UnidadManual de instrucciones DVD instructivo Estuche Transformador de CA, modelo N.º U22-5Advertencia Preparación DEL Nebulizador Para SU USOE10 Vida útil y recambio de las pilas Instalación DE LAS PilasPara conectar el transformador de CA a la unidad principal USO DEL Transformador DE CAPara quitar el transformador de CA de la unidad principal Cierre la tapa de la malla Llenado DEL Depósito Para EL MedicamentoAbra la tapa de la malla Llene el depósito para el medicamentoModo de nebulización continua Selección DEL Modo DE NebulizaciónModo de nebulización manual USO DEL Dispositivo Limpieza Después DE Cada USO Desinfección Diaria Cuidado DEL Dispositivo Transporte del dispositivo en el estuche Limpieza de la unidad principalProblema Causa Soluciones Guía Para LA Solución DE ProblemasE21 Garantías Limitadas Información Sobre LA GarantíaNota Declaración DE LA FCCModelo Nebulizador Omron NE-U22V con V.M.T EspecificacionesNotas Hecho en Japón Distribuido por
Related manuals
Manual 13 pages 39.39 Kb