Tanita BC-549 instruction manual Einprogrammieren DES Gastmodus, Nur-Gewicht-Funktion, Fehlersuche

Page 7

D

EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS

Mit dem Gastmodus können Sie das Gerät für einen einmaligen Gebrauch programmieren, ohne die Angaben für Ihre persönliche Speichertaste neu einstellen zu müssen.

Drücken Sie auf die Pfeiltaste und folgen Sie danach den Schritten zur Eingabe persönlicher Daten. Eingabe von: Alter, Geschlecht, Größe

Anmerkung: Sollten Sie sich auf die Plattform stellen, bevor „0.0“ aufleuchtet, sehen Sie auf der Anzeige den Hinweis „Error“ (Fehler) und Sie erhalten keinen Messwert

NUR-GEWICHT-FUNKTION

Wählen der Reinen Wiegefunktionstaste

Drücken sie die Nur-Gewicht-Taste. Nach 2 bis 3 Sekunden erscheint auf der Anzeige „0.0“ und Sie hören einen Piepton. Steigen Sie bei Erscheinen von „0.0“ auf der Anzeige auf die Plattform. Sie können daraufhin Ihr Körpergewicht ablesen. Wenn Sie auf der Plattform stehen bleiben, blinkt die Anzeige etwa 30 Sekunden lang auf, bevor sich das Gerät automatisch wieder abschaltet. Steigen Sie von der Plattform herunter, wird Ihr Gewicht weitere 5 Sekunden angezeigt, bevor die Anzeige wieder auf „0.0“ geht und sich das Gerät automatisch abschaltet.

FEHLERSUCHE

Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann...

Es wird ein falsches Gewichtsformat angezeigt, dem kg, lb oder st-lb folgt.

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt " Umschalten des Wiegemodus " auf Seite 8.

Auf der Anzeige erscheint „Lo“, oder es erscheinen alle Daten, die dann

gleich wieder verschwinden.

Die Batterien gehen zu Ende. Tauschen Sie sie daraufhin unverzüglich aus, da schwache Batterien die Genauigkeit Ihrer Messwerte beeinflussen können. Es sollten stets alle Batterien auf einmal gegen neue AA-Batterien ausgetauscht werden. Das Gerät wird mit Testbatterien geliefert, die eine kurze Lebensdauer haben können.

Anmerkung: Alle Einstellungen bleiben während des Batteriewechsels im Speicher.

Während des Messens erscheint „Error”.

Versuchen Sie, so still wie möglich auf der Messplatte zu stehen.

Das Gerät kann, wenn es Bewegungen registriert, keine exakte Messung Ihres Gewichts vornehmen. Der Körperfett-Prozentsatz ist mehr als 75 %, Lesen kann nicht bei der Einheit erhalten werden.

Der Körperfettanteil wird nicht angezeigt oder es erscheint

„-----” nach der Gewichtsmessung.

Ihre persönlichen Daten wurden nicht eingespeichert. Gehen Sie die einzelnen Schritte auf Seite 8 durch.

Stellen Sie sicher, dass Sie keine Socken oder Nylonstrümpfe tragen und dass Ihre Fußsohlen sauber und nach den Markierungen auf der Messplatte ausgerichtet sind.

Beim Messen wird „OL“ angezeigt.

Messungen lassen sich nur unter der maximalen Wiegekapazität durchführen.

F

INTRODUCTION

Merci d’avoir choisi un impédancemètre Tanita de Ironman.

Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.

Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil.

Veuillez le garder à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour toute information complémentaire sur la santé au quotidien, n'hésitez pas à consulter notre site Web www.tanita.com.

Les produits Tanita intègrent les dernières recherches cliniques et innovations technologiques. Le Comité consultatif médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur validité.

Précautions d’emploi

L'utilisation d’un impédancemètre par les sujets porteurs d’implants médicaux électroniques tels que les stimulateurs car- diaques est fortement déconseillée, car l’impédancemètre émet un courant électrique de faible intensité qui parcourt le corps et qui risque d’interférer avec son fonctionnement.

Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions n’est conçue pour les femmes enceintes.

Ne posez pas cet appareil sur une surface glissante telle qu'un sol mouillé.

Vous risquez de perdre des données enregistrées dans l'appareil si vous ne l’utilisez pas correctement ou si vous le soumettez à une surcharge électrique.

Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entraînés par l’usage de cet appareil, ni de quelque réclamation que ce soit provenant de tiers.

Remarques importantes à l’intention des utilisateurs

Cette balance impédancemètre est destinée aux adultes et enfants âgés de 7 à 17 ans sédentaires ou modérément actifs, ainsi qu’aux adultes pratiquant du sport de façonintensive.

Tanita définit « une personne dotée d’une corpulence athlétique » comme une personne effectuant approximativement 10 heures d’activité physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal à 60 battements par minute. Ceci inclut également les personnes ayant eu une activité physique élevée tout au long de leur vie mais dont l’activité physique actuelle ne dépasse pas 10 heures par semaine.

La fonction de contrôle du taux de graisse corporelle n’est pas destinée aux femmes enceintes, athlètes professionnels ou culturistes.

En cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de surtension électrique, les données enregistrées peuvent être perdues. Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées.

Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers.

Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d'eau contenu dans l'organisme, et peut également être affecté par la déshydratation ou un niveau hydrique excessif dus à divers facteurs tels que la consommation d'alcool, la période des règles, une maladie, un exercice physique intense, etc.

CARACTÉRISTIQUESN

10

11

Image 7
Contents Lire attentivement et à garder en cas de besoin Model BC-549Safety Precautions Features and FunctionsImportant Notes for Users Getting Accurate Readings Preparations Before USEAutomatic SHUT-DOWN Function Taking Body Composition Readings Programming the Guest ModeTaking Weight Measurement only Trouble ShootingSO Erhalten SIE Genaue Messwerte Merkmale UND Funktionen Vorbereitungen VOR GebrauchMessung DER Körperzusammensetzung Einstellung UND Speichern Persönlicher DatenPersönliche Taste wählen und auf die Waage steigen Caractéristiquesn Einprogrammieren DES GastmodusNUR-GEWICHT-FUNKTION FehlersucheComment Obtenir DES Résultats Exacts Avant Utilisation Commutation DU Mode PoidsFonction D’ARRÊT Automatique Dépannage Programmation DU Mode InvitéRelevés DE Composition Corporelle Lecture DU Poids UniquementAutomatische Unitschakelfunctie Introductie VoorbereidingsmaatregelenEigenschappen EN Functies AfleesnauwkeurighidVeranderen VAN Gewichtseenheid Foutopsporing Gaststand OrogrammerenIntroduzione Funzione DI Spegnimento Automatico Rilevamento DI Varori AccuratiMisurazione DEL SOLO-PESO Risoluzione DEI ProblemiFunción DE Apagado Automático Introducción Preparaciones Antes DEL USOCómo Obtener Lecturas Exactas Prestaciones Y FuncionesCómo obtener las lecturas. Proceso de display automático Cambiando EL Modo DEL PesoEncendido de la unidad Pulse la tecla Personal y párese sobre el monitorCaracterísticas E Funções Programación DEL Modo DE InvitadoCómo Obtener Lecturas DE Peso Solamente IntroduçãoDicas de manuseio Preparativos Antes do USOFunçào Desligamento Automàtico Colocando as pilhasLocalizando Defeitos Efectuar Leituras DE Composição CorporalProgramando Modo Convidado Somente a Leitura do Peso