Fisher-Price BCG44 Battery Installation Colocación de las pilas, LR20, Battery Safety Information

Page 14

Battery Installation Colocación de las pilas

1,5V

D (LR20)

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

Unidad relajante

Soothing Unit

Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.

Insert one D (LR20) alkaline battery into the battery compartment.

Replace the battery compartment door and tighten the screw.

If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and then back on.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product.

To avoid battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

Never short-circuit the battery terminals.

Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

Do not charge non-rechargeable batteries.

Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa.

Insertar 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V en el compartimento.

Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar el tornillo.

Si este producto no funciona correctamente, restablecer los circuitos electrónicos. Poner el interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido.

Información de seguridad sobre las pilas

En circustancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.

Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

No provocar un cortocircuito con las terminales.

Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).

No cargar pilas no recargables.

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.

14

Image 14
Contents Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones de montaje Product features and decorations may vary from photographsRequiere montaje por un adulto Soothing Unit Unidad relajante Consumer Assistance Ayuda AL ConsumidorPage Advertencia To loosen the waist belts Securing Your Child Sistema de sujeciónTo tighten the waist belts Para apretar los cinturonesPage Page Storage Almacenamiento To Remove the Pad Para quitar La almohadillaAssembly Montaje Assembled Parts Piezas ensambladasHub Tubes Tubos con conexión Press the button on each hub and pull apart the liner tubes Fit the liner tubes onto the hub tubesAjustar los tubos del forro en los tubos de la conexión On the liner. Place the pad on the liner Press the pad edges onto the fasteners on the liner LR20 Battery Installation Colocación de las pilasBattery Safety Information Unidad relajante Soothing UnitPad Regular CareAdvanced Care LinerAlmohadilla Mantenimiento regularMantenimiento avanzado Forro