Soothing Unit
Unidad relajante
•Make sure your child is properly secured in the seat.
•Slide the power switch to: Vibrations or Off O.
IMPORTANT! Low battery power may cause this product to operate erratically: no vibrations and the product may
not turn off. Remove and discard the battery and replace with a new D (LR20) alkaline battery.
•Asegurarse de que el niño esté bien asegurado en la silla.
•Poner el interruptor de encendido en: Vibraciones o Apagado O.
¡IMPORTANTE! Si la pila está gastada, el producto no funcionará correctamente (sin vibraciones ni función de apagado).
Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D (LR20) x 1,5V.
CONSUMER ASSISTANCE
AYUDA AL CONSUMIDOR
Centro de Servicio en México:
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.:
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
PRINTED IN CHINA | ©2013 Mattel. All Rights Reserved. | ||
2 | |||
|
|