Balance KH 5520 manual Sicherheitshinweise, Fäßen

Page 41

Sicherheitshinweise

Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit!

Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:

Berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Händen, solan- ge der Netzstecker in der Steckdose ist!

Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von

Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen Ge-

fäßen .

Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka- bel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.

Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun- gen zu vermeiden.

Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, insbesondere wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden. Ausschalten alleine genügt nicht – weil noch immer Netz- spannung im Gerät anliegt, solange der Netz- stecker in der Steckdose steckt.

Achten Sie darauf, dass niemals Gegenstände in das Gerät gelangen können, insbesondere nicht metallische Haarklammern, Clips oder Haarna- deln.

Tipp: Zusätzlichen Schutz bietet eine Fehlerstrom- Schutzeinrichtung im Badezimmer-Stromkreis. Fragen Sie hierzu Ihren Elektroinstallateur.

Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:

Die Geräteteile können im Betrieb recht heiss werden. Fassen Sie daher nur den Handgriff und die Knöpfe an.

Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufge- steckten Zubehörteilen, niemals alleine, weil der Zubehör-Steckplatz im Betrieb heiss wird.

Bevor Sie Zubehörteile aufstecken oder abneh- men, lassen Sie erst das Gerät abkühlen.

Verwenden Sie nur die mitgelieferten Original Zubehörteile, weil diese für das Zusammenwir- ken mit dem Gerät optimiert sind. Andere Teile sind möglicherweise nicht ausreichend sicher.

Halten Sie die Öffnungen für den Lufteintritt und Luftaustritt frei für eine ungehinderte Luftströ- mung. Sonst kann das Gerät überhitzen.

Seien Sie vorsichtig mit Haarspray, Wasserzer- stäuber usw. Zum einen kann es sein, dass Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Au- gen bläst. Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, agressiv oder leitfähig sein könnten.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

- 41 -

Image 41
Contents Styling Curlerset Page Content Package contents Technical dataStyling Curler Set KH Description of the appliance Intended useNot near sinks, baths or other vessels Safety instructionsSwitching on/off / Selecting a heat level Attaching/detaching accessoriesCleaning and care StartupDisposal Warranty & ServiceStorage Bochum ImporterFew tips for the perfect hairstyle Sisällysluettelo Sivu Laitteen kuvaus Kuumailmakiharrin KHKäyttötarkoitus Tekniset tiedotKäyttöönotto TurvallisuusohjeetLisävarusteiden käyttö Vuaarit, kylpyammeet ja vastaavatPuhdistus ja huolto Käynnistys/Sammutus sekä tasojen valintaSäilytys Takuu ja huolto HävittäminenMaahantuoja Muutama vinkki täydelli- seen kampaukseen Innehållsförteckning Sidan Beskrivning Varmluftsfön med till- behör KHFöreskriven användning Tekniska specifikationerSäkerhetsanvisningar Sätta på/Ta av tillbehör Börja använda hårfönenSätta på/Stänga av/Välja läge Rengöring och skötselFörvaring Garanti och serviceKassering ImportörStajla inte håret förrän det är nästan torrt Några tips för att få en perfekt frisyrIndholdsfortegnelse Side Anvendelsesformål Varmluftkrøllejernss æt KH5520Tekniske data Medfølgende udstyrSådan undgår du fare for brand og personskade SikkerhedsanvisningerRengøring og vedligehol- delse Ibrugtagning Tænd/sluk/Valg af trinPåsætning/afmontering af tilbehør Opbevaring Garanti og serviceBortskaffelse ImportørSæt først dit hår, når det er helt tørt Et par tips til den perfek- te frisureInnholdsfortegnelse Side Bruk Varmluft curlersett KHTekniske spesifikasjoner LeveringsomfangSikkerhetshenvisninger Sett på/ta av tilbehør IdriftsettelseSlå på/av / velg trinn Rengjøring og pleieAvhending OppbevaringKrøllesaks Diffusor volumtilbehør FriseringstipsÐåñéå÷üìåíá Óåëßäá ÌÝãéóôç áðïññüöçóç Éó÷ýïò 1000 W Êáôçãïñßá Ðñïóôáóßáò ÔÜóçÓåô óõóêåõÞò ãéá ìðïýêëåò èåñìïý áÝñá KH5520 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Ãéá íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéáÔá êáëþäéá äéêôýïõ ìå âëÜâç ðñÝðåé íá Õðïäåßîåéò áóöáëåßáòÝùò Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç ôùí áîåóïõÜñÖéëéêÜ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Áðïìáêñýíåôå ôï ðëÝãìá áíáññüöç-óçò áÝñáÁðü ÌåñéêÝò õðïäåßîåéò ãéá ôï ÔÝëåéï ÷ôÝíéóìá Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Styling Curlerset KHTechnische Daten LieferumfangFäßen SicherheitshinweiseZubehör aufsetzen / abnehmen InbetriebnahmeEin-/Ausschalten / Stufe wählen Reinigen und PflegenEntsorgen Garantie und ServiceAufbewahren Ein paar Tipps für die perfekte Frisur Importeur