Kompernass KH 5520 Descrizione dellapparec- chio Destinazione duso, Dati tecnici, Fornitura

Page 10

SET ARRICCIACAPELLI STYLING KH 5520

Descrizione dell'apparec- chio

Destinazione d'uso

Questo apparecchio è previsto per eseguire acconciature di capelli e solo per l'impiego in am- biente domestico.

Non è previsto per l'impiego su animali e in ambienti commerciali o industriali.

Dati tecnici

Tensione:

230-240 V~, 50 Hz

Potenza assorbita:

1000 W

Classe di protezione:

II

Fornitura

Set arricciacapelli styling KH5520

Manuale d'uso

Il set è composto dell'apparecchio e di 6 accessori da montare, nonché di una borsa in nylon (v. ill. 1).

Ugello ondulatore.

Diffusore a dita: per conferire maggiore volume alla capigliatura, asciugare prima la radice dei capelli e poi le punte.

Spazzola volumizzante: per spazzolatura e asciugatura contemporanea dei capelli. Borsa in nylon: per la conservazione del set arricciacapelli ad aria calda

Spazzola rotonda ad aria calda in metallo da 32 mm: per riccioli grandi.

Spazzola rotonda ad aria calda in plastica da 25 mm: per riccioli piccoli arrotolare singole ciocche intorno alla spazzola rotonda e asciuga- re. Lasciare la ciocca arrotolata ancora per qual- che secondo dopo lo spegnimento.

Ferro per boccoli: per piccoli riccioli a spirale

(boccoli): arrotolare singole ciocche intorno al ferro e fissare con la clip.

Per poggiare in modo sicuro l'arricciacapelli ad aria calda durante l'uso, utilizzare la staffa late- rale situata sul ferro per boccoli (v. ill. 3).

Arricciacapelli ad aria calda (unità a motore)

v. ill. 2

Connettore per accessori Tasto di espulsione Tasto Cool-Shot Commutatore a scatti Griglia di aspirazione dell'aria

- 10 -

Image 10
Contents Juego DE Rizado Y Peinado Page Índice Página Datos técnicos Volumen de suministroUso previsto Descripción del aparatoRes similares Indicaciones de seguri- dadPara evitar peligro de quemaduras y de lesiones Encender/apagar / Seleccionar nivel Puesta en funcionamientoColocar / extraer los accesorios Limpieza y cuidadoGarantía y asistencia técnica AlmacenamientoEvacuación ImportadorCabezal cepillo para volumen Pinza de rizos Un par de consejos para El peinado perfectoIndice Pagina Dati tecnici Descrizione dellapparec- chio Destinazione dusoFornitura Per evitare il rischio di incendio e di le- sioni Avvertenze di sicurezzaMessa in funzione Conduttive di elettricitàAccensione / spegnimen- to / selezione del livello Montaggio / smontaggio degli accessoriPulizia e cura Garanzia e assistenza ConservazioneSmaltimento ImportatoreQualche consiglio per unacconciatura perfetta Ferro per boccoli Spazzola volumizzanteContent Styling Curler Set KH Technical dataPackage contents Description of the appliance Intended useSafety instructions Not near sinks, baths or other vesselsCleaning and care Attaching/detaching accessoriesSwitching on/off / Selecting a heat level StartupStorage Warranty & ServiceDisposal Importer Few tips for the perfect hairstyleInhaltsverzeichnis Seite Technische Daten Styling Curlerset KHVerwendungszweck LieferumfangSicherheitshinweise FäßenEin-/Ausschalten / Stufe wählen InbetriebnahmeZubehör aufsetzen / abnehmen Reinigen und PflegenAufbewahren Garantie und ServiceEntsorgen Importeur Ein paar Tipps für die perfekte Frisur