Kompernass KH 5520 Conservazione, Smaltimento, Garanzia e assistenza, Importatore

Page 13

Conservazione

Attendere il completo raffreddamento dell'apparec- chio, prima di riporlo nella borsa in nylon. Conser- vare sempre l'apparecchio nella borsa, per proteg- gerlo dalla polvere. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.

Smaltimento

Non gettate per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.

Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smalti- mento comunale.

Rispettare le norme attualmente in vigore.

In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.

Garanzia e assistenza

Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della con- segna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comuni- cazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.

La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è desti- nato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese- guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Questa garanzia vale solo nei confronti del primo acquirente e non è trasferibile.

Kompernass Service Italia

Corso Lino Zanussi 11

33080 Porcia (PN)

Tel.: 0434/550833

Fax: 0434/550833

e-mail: support.it@kompernass.com

Importatore

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 13 -

Image 13
Contents Juego DE Rizado Y Peinado Page Índice Página Uso previsto Volumen de suministroDatos técnicos Descripción del aparatoRes similares Indicaciones de seguri- dadPara evitar peligro de quemaduras y de lesiones Colocar / extraer los accesorios Puesta en funcionamientoEncender/apagar / Seleccionar nivel Limpieza y cuidadoEvacuación AlmacenamientoGarantía y asistencia técnica ImportadorUn par de consejos para El peinado perfecto Cabezal cepillo para volumen Pinza de rizosIndice Pagina Dati tecnici Descrizione dellapparec- chio Destinazione dusoFornitura Messa in funzione Avvertenze di sicurezzaPer evitare il rischio di incendio e di le- sioni Conduttive di elettricitàAccensione / spegnimen- to / selezione del livello Montaggio / smontaggio degli accessoriPulizia e cura Smaltimento ConservazioneGaranzia e assistenza ImportatoreFerro per boccoli Spazzola volumizzante Qualche consiglio per unacconciatura perfettaContent Package contents Technical dataStyling Curler Set KH Description of the appliance Intended useNot near sinks, baths or other vessels Safety instructionsSwitching on/off / Selecting a heat level Attaching/detaching accessoriesCleaning and care StartupStorage Warranty & ServiceDisposal Few tips for the perfect hairstyle ImporterInhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Styling Curlerset KHTechnische Daten LieferumfangFäßen SicherheitshinweiseZubehör aufsetzen / abnehmen InbetriebnahmeEin-/Ausschalten / Stufe wählen Reinigen und PflegenAufbewahren Garantie und ServiceEntsorgen Ein paar Tipps für die perfekte Frisur Importeur