Andis Company AGC2 manual Mises EN Garde Importantes

Page 13

F R E N C H

Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis de première classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage des produits Andis depuis la fondation de la société en 1922.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre certaines règles de sécurité, notamment les suivantes. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette tondeuse de finition Andis.

DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution :

1.Ne pas tenter de récupérer un appareil électrique qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.

2.Ne pas utiliser cet appareil dans le bain ou sous la douche.

3.Ne pas déposer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas mettre l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.

4.Toujours débrancher l’appareil de la prise murale immédiatement après l’utilisation.

5.Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, de le déplacer ou d’installer une pièce.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’electrocution et de blessure :

1.Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance.

2.Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des personnes avec certaines invalidités utilisent l’appareil ou se trouvent à proximité.

3.Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Andis.

4.Ne jamais utiliser l’appareil si son cordon ou sa fiche de branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre, s’il est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Le retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour examen et réparation.

5.Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.

13

Image 13
Contents USE ANd CArE ModEL AGC2 Important safeguards This Product Intended for Professional USE Operating InstructionsSpeed Operation Removing blade setDiagram a Blade Temperature User MaintenanceReplacing or Changing Blade SET Care and servicing of your andis Clipper bladesFactory Repair Service Changing the blade Drive assemblyA N I S H Precauciones ImportantesOperación CON 2 Velocidades Instrucciones DE OperaciónDiagrama M Diagrama N Reemplazo o cambio del juego de hojas Desmontaje del juego de hojasTemperatura DE LA Hoja Cambio del conjunto de Accionamiento de las hojas Cuidados Y Servicio a LAS Hojas AndisServicio DE Reparación EN Fábrica Mises EN Garde Importantes Fonctionnement À 2 Vitesses Mode D’EMPLOIIllustration J Retrait du jeu de lames Remplacement ou changement du jeu de lamesTempérature DE LA Lame Entretien des lames de la tondeuse AndisChangement du mécanisme d’entraînement des lames Service DE Réparation EN Usine Page Andis Company
Related manuals
Manual 2 pages 47.76 Kb