Panasonic ES-LA93-K, ESLA93K operating instructions Conservez LES Présentes Instructions

Page 13

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes:

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

DANGERAfin de réduire tout risque d’électrocution:

1.Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

2.N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche.

3.Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un autre liquide.

4.Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge.

5.Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.

6.N’employez pas de rallonge avec cet appareil.

MISES EN GARDE Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles:

1.Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence.

2.Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez

 

pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par

 

 

3.

le fabricant.

 

 

N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche

 

 

 

est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,

 

 

 

s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau.

 

 

 

Retournez l’appareil à un centre de réparation pour

 

 

 

le faire inspecter et réparer.

 

 

4.

Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées.

 

 

5.

Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet

 

 

 

dans les ouvertures de l’appareil.

 

 

6.

N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des

 

 

 

aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de

 

 

 

l’oxygène est administré.

 

 

7.

N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/

 

 

 

ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer

 

 

 

des blessures au visage.

 

 

8.

Français

puis pour débrancher, commutez toutes les

Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier,

 

 

commandes sur “arrêt”.

CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation: Voir la plaque signalétique sur le produit. (Conversion de tension automatique)

Tension du moteur: 3,6 V c.c.

Temps de recharge: 1 heure

Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.

13

Image 13
Contents English Français Español Important Safety Instructions  Before use Parts identification Operating environment for the self-cleaning rechargerCharging with the self-cleaning recharger About the LCD panel Using the shaver 90˚Preparing the self-cleaning recharger Cleaning with the self-cleaning rechargerPress Select to select the course Remove the protective cap Then attach the shaverCleaning the shaver without the self-cleaning recharger Cleaning with the self-cleaning rechargerReplacing the system outer foil Replacing the system outer foil and the inner bladesReplacing the inner blades Cleaning the self-cleaning rechargerRemoving the built-in rechargeable battery When the water does not drain from the cleaningTray Conservez LES Présentes Instructions  Utilisation du rasoir  Avant utilisation Chargement du rasoir  Nettoyage du rasoirEnvironnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant Identification des piècesAffichage ACL Insérez la prise dans l’appareil Chargement à l’aide du chargeur autonettoyantBranchez l’adaptateur RasoirPropos de l’affichage ACL Utilisation du rasoir 90˚Utilisation du levier du taille-favoris Préparation du chargeur autonettoyant Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyantDe détergent Détergent Cachets Cartouche dePuis fixez le rasoir Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant suiteLorsque le témoin d’état s’éteint Avertissement concernant le mode turbo Nettoyage du chargeur autonettoyant Remplacement des lames intérieuresRetrait de la batterie rechargeable intégrée Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyageAvertissement sur la batterie au lithium Peligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricas InstruccionesdeseguridadimportantesImportante Cortapatillas Identificación de las partesCarga sin el recargador de limpieza automática Carga con el recargador de limpieza automáticaAcerca del panel LCD Utilización de la afeitadora 90˚Deslice el botón de Bloqueo hacia abajo yPreparación del recargador de limpieza automática Limpieza con el recargador de limpieza automáticaLlénelo con agua hasta el nivel marcado Pulse Select para seleccionar el programa Cuando la lámpara de estado se apaga Precauciones para el modo turbo Sustitución de la lámina exterior del sistemaLimpieza del recargador de limpieza automática Sustitución de las cuchillas internasRetirar la batería recargable interna Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpiezaAdvertencia para la Batería de Litio Un centro de servicio autorizadoMemo EN FR ES U.S.A/CANADA

ESLA93K, ES-LA93-K, ESLA93 specifications

The Panasonic ES-LA93, also known as the ES-LA93-K or ESLA93K, represents a pinnacle of innovation in electric shavers, appealing to users seeking efficiency and comfort in their grooming routine. This high-performance shaver is designed to deliver a close and smooth shave while ensuring user comfort and skin protection.

At the heart of the ES-LA93 is its advanced 4-blade cutting system. This configuration includes a unique combination of nanotech blades that have been honed to an acute 30-degree angle. This design allows the blades to cut hair at the base, minimizing irritation often caused by traditional shaving methods. Additionally, the shaver features a flexible pivoting head that glides effortlessly over the contours of the face, adapting smoothly to the jawline and chin, ensuring no hair is left unshaved.

The powerful linear motor of the ES-LA93 provides consistent power at 14,000 rotations per minute, ensuring that the shave remains effective, even as the battery depletes. This means that whether you are using the shaver when it is fully charged or nearing the end of its cycle, you will receive the same level of performance without compromise.

Another significant feature is its wet/dry capability, allowing users to shave both in the shower with gel or foam or dry as per their convenience. This versatility caters to varying grooming preferences, making it an ideal choice for those who enjoy multi-tasking their grooming and shower routines.

The Panasonic ES-LA93 also includes a multifunctional LCD display, providing essential information such as battery life, cleaning indicators, and replacement head reminders. This ensures that users are always aware of their shaver's maintenance needs, promoting longevity and optimal performance.

Furthermore, the shaver is equipped with a turbo cleaning mode which facilitates easy cleaning under running water. With a detachable head, after use, the shaver can be rinsed clean effortlessly, ensuring hygiene and maintaining the effectiveness of the blades.

In summary, the Panasonic ES-LA93, ES-LA93-K, or ESLA93K embodies quality engineering, blending advanced technologies with user-friendly features. Its powerful motor, flexible head, and versatile shaving options cater to a wide range of grooming needs, while its sleek design ensures an attractive addition to any grooming kit.