Panasonic ES-LA93-K, ESLA93K operating instructions Importante

Page 25

Importante

Antes de utilizarlo

Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.

Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.

Utilización de la afeitadora

Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel.

Las personas que utilizan un dispositivo electrónico médico implantado en su cuerpo, como por ejemplo un marcapasos, no deben permitir que la unidad toque la piel donde se encuentra implantado el dispositivo ya que podría ocasionar un mal funcionamiento.

Carga de la afeitadora

No utilice ningún cable de alimentación, adaptador de CA o recargador que no sea el que está específicamente diseñado para este modelo

(RE7‑51). Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos secas. La afeitadora y el recargador podrían calentarse durante la utilización y la carga. Sin embargo, esto no supone una avería. No cargue el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente doméstica. Si tira ligeramente del cable de alimentación, esto

podría dañarlo. El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable se dañara, el aparato se debe desechar.

El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo.

Limpieza de la afeitadora

Advertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas.

Mantenga insertadas ambas láminas internas. Si solamente está insertada una lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela con un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes, bencina ni alcohol.

Guardado de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. Guarde estas instrucciones de operación en un lugar seguro.

Recargador de limpieza automática

No limpie el adaptador ni el recargador de limpieza automática con agua, ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas. No retire la afeitadora del recargador de limpieza automática mientras utiliza un programa que incluya la función “Secar”. El programa utiliza un calentador por lo que el área de las cuchillas se encontrará extremadamente caliente y podría quemarse.

Coloque el recargador de limpieza automática en una superficie nivelada y estable. En caso contrario el líquido de limpieza podría salpicar y deteriorar el color de productos de cuero u otras superficies.

Límpielo inmediatamente. El recargador de limpieza automática limpia las cuchillas internas y la lámina exterior del sistema. Cepille o limpie con agua para eliminar los recortes de barba en otras áreas.

Español

25

Image 25 Contents
English Français Español Important Safety Instructions  Before use Parts identification Operating environment for the self-cleaning rechargerCharging with the self-cleaning recharger About the LCD panel Using the shaver 90˚Preparing the self-cleaning recharger Cleaning with the self-cleaning rechargerPress Select to select the course Remove the protective cap Then attach the shaverCleaning the shaver without the self-cleaning recharger Cleaning with the self-cleaning rechargerReplacing the system outer foil Replacing the system outer foil and the inner bladesReplacing the inner blades Cleaning the self-cleaning rechargerRemoving the built-in rechargeable battery When the water does not drain from the cleaningTray Conservez LES Présentes Instructions  Utilisation du rasoir  Avant utilisation Chargement du rasoir  Nettoyage du rasoirEnvironnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant Identification des piècesAffichage ACL Insérez la prise dans l’appareil Chargement à l’aide du chargeur autonettoyantBranchez l’adaptateur RasoirPropos de l’affichage ACL Utilisation du rasoir 90˚Utilisation du levier du taille-favoris Préparation du chargeur autonettoyant Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyantDe détergent Détergent Cachets Cartouche dePuis fixez le rasoir Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant suiteLorsque le témoin d’état s’éteint Avertissement concernant le mode turbo Nettoyage du chargeur autonettoyant Remplacement des lames intérieuresRetrait de la batterie rechargeable intégrée Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyageAvertissement sur la batterie au lithium Peligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricas InstruccionesdeseguridadimportantesImportante Cortapatillas Identificación de las partesCarga sin el recargador de limpieza automática Carga con el recargador de limpieza automáticaAcerca del panel LCD Utilización de la afeitadora 90˚Deslice el botón de Bloqueo hacia abajo yPreparación del recargador de limpieza automática Limpieza con el recargador de limpieza automáticaLlénelo con agua hasta el nivel marcado Pulse Select para seleccionar el programa Cuando la lámpara de estado se apaga Precauciones para el modo turbo Sustitución de la lámina exterior del sistemaLimpieza del recargador de limpieza automática Sustitución de las cuchillas internasRetirar la batería recargable interna Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpiezaAdvertencia para la Batería de Litio Un centro de servicio autorizadoMemo EN FR ES U.S.A/CANADA