Panasonic ESLV61 operating instructions Avertissement,  Avant utilisation

Page 11

Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LV61. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez profiter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser.

Important

Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne la jetez pas dans le feu, ne la chauffez pas ou ne la chargez pas, ne l’utilisez pas ou ne la laissez pas dans un environnement à haute température.

Avant utilisation

Ce rasoir sec/mouillé est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut

être utilisé dans le bain ou sous la douche.

Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.

Utilisation du rasoir

Attention

La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.

• Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne.

• Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d’autres personnes. Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation.

• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas un enfant jouer avec l’appareil.

Chargement du rasoir

N’utilisez jamais l’adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la douche.

N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou adaptateur CA autre que les éléments fournis (RE7‑59).

Branchez l’adaptateur CA dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches.

Tenez l’adaptateur CA lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Si vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager.

Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.

Il convient de placer l’adaptateur CA à la verticale ou sur le plancher.

Nettoyage du rasoir

Avertissement

Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier à l’eau, afin de ne pas vous électrocuter.

• Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé.

• Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période.

• Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. N’utilisez pas de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques.

Français

11

Image 11
Contents Uso doméstico Afeitadora Recargable Important Safety Instructions  English Parts identification Shave Reading the LCD panel when using Clean Removing the built-in rechargeable battery Specifications Conservezlesprésentesinstructions  Avant utilisation Avertissement Rangement du rasoir Identification des piècesChargement Chargement du rasoirTenez le rasoir Lecture de l’afficheur ACL lors du chargementUtilisation de la tondeuse escamotable Lecture de l’afficheur ACL lors de l’utilisationNettoyage du rasoir Remplacement de la grille de protection du systèmeEntretien Retrait de la batterie rechargeable intégrée Pièces de remplacementRemplacement des lames intérieures Caractéristiques techniquesFrançais PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricas InstruccionesimportantesdeseguridadAdvertencia ImportantePrecaución Inserte el enchufe del dispositivo En la afeitadora Identificación de las partesCarga Carga de la afeitadoraLectura del panel LCD durante la carga AfeitadoUtilización de la afeitadora Utilización del cortapatillas Lectura del panel LCD durante el usoPrecaución Sustitución de la lámina exterior del sistema LimpiezaLimpieza de la afeitadora Piezas de repuesto EspecificacionesRetirar la batería recargable interna Nacional DE Llamada Gratis Para LA Compra DE Memo Memo EN, FR, ES U.S.A./CANADA