Panasonic ESLV61 operating instructions Instruccionesimportantesdeseguridad

Page 18

Español

INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD

Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.

PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricas:

1.No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.

2.El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha.

3.No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido.

4.Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica luego de utilizarlo.

5.Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.

6.No utilice un cordón de extensión con este dispositivo.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o lesiones:

1.Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por, en, o cerca de niños o minusválidos.

2.Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante.

3.Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo.

4.Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

5.Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura.

6.No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno.

7.No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las láminas están dañadas, ya que podría causarle heridas en la cara.

8.Siempre conecte primero el enchufe al dispositivo y, luego, al toma corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe del toma corriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

18

Image 18
Contents Uso doméstico Afeitadora Recargable Important Safety Instructions  English Parts identification Shave Reading the LCD panel when using Clean Removing the built-in rechargeable battery Specifications Conservezlesprésentesinstructions Avertissement  Avant utilisationChargement du rasoir Identification des piècesChargement  Rangement du rasoirLecture de l’afficheur ACL lors du chargement Tenez le rasoirLecture de l’afficheur ACL lors de l’utilisation Utilisation de la tondeuse escamotableRemplacement de la grille de protection du système EntretienNettoyage du rasoir Caractéristiques techniques Pièces de remplacementRemplacement des lames intérieures Retrait de la batterie rechargeable intégréeFrançais Instruccionesimportantesdeseguridad PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricasImportante PrecauciónAdvertencia Carga de la afeitadora Identificación de las partesCarga Inserte el enchufe del dispositivo En la afeitadoraAfeitado Utilización de la afeitadoraLectura del panel LCD durante la carga Lectura del panel LCD durante el uso PrecauciónUtilización del cortapatillas Limpieza Limpieza de la afeitadoraSustitución de la lámina exterior del sistema Especificaciones Retirar la batería recargable internaPiezas de repuesto Nacional DE Llamada Gratis Para LA Compra DE Memo Memo EN, FR, ES U.S.A./CANADA