Panasonic ESLV61 operating instructions Nacional DE Llamada Gratis Para LA Compra DE

Page 25

Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de

Comunicaciones

Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas:

Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción.

Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.

Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda.

Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo.

Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1)Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado.

PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA

NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE

ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368.

Español

25

Image 25
Contents Uso doméstico Afeitadora Recargable Important Safety Instructions  English Parts identification Shave Reading the LCD panel when using Clean Removing the built-in rechargeable battery Specifications Conservezlesprésentesinstructions  Avant utilisation AvertissementChargement Identification des piècesChargement du rasoir  Rangement du rasoirTenez le rasoir Lecture de l’afficheur ACL lors du chargementUtilisation de la tondeuse escamotable Lecture de l’afficheur ACL lors de l’utilisationEntretien Remplacement de la grille de protection du systèmeNettoyage du rasoir Remplacement des lames intérieures Pièces de remplacementCaractéristiques techniques Retrait de la batterie rechargeable intégréeFrançais PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricas InstruccionesimportantesdeseguridadPrecaución ImportanteAdvertencia Carga Identificación de las partesCarga de la afeitadora Inserte el enchufe del dispositivo En la afeitadoraUtilización de la afeitadora AfeitadoLectura del panel LCD durante la carga Precaución Lectura del panel LCD durante el usoUtilización del cortapatillas Limpieza de la afeitadora LimpiezaSustitución de la lámina exterior del sistema Retirar la batería recargable interna EspecificacionesPiezas de repuesto Nacional DE Llamada Gratis Para LA Compra DE Memo Memo EN, FR, ES U.S.A./CANADA