Panasonic ES8151 Antes de su utilización, Carga de la batería, Identificación de los componentes

Page 10

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

Al usar un aparato eléctrico,

incluyendo las siguientes:

siempre se debe tomar ciertas

Lea todas las instrucciones antes

precauciones

básicas,

de usar este aparato.

PELIGRO Para evitar descargas eléctricas:

Antes de su utilización

Esta afeitadora para uso en húme- do/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco. Además, por ser totalmente hermética, pue- de utilizar esta afeitadora mientras

HConmutador de encendido

IRecortadora

JMango de la recortadora

KAdaptador

LCable de alimentación

MSoporte de carga

1.No coja el aparato si este ha caído al agua. Desenchufe inmediatamente.

2.No coloque ni guarde el cable de alimentación donde corra el riesgo de caerse dentro de una bañera o lavabo. No lo coloque ni deje caer dentro de agua u otro líquido.

3.Antes de cargar la afeitadora, seque bien la afeitadora y el cable de alimentación. Manipúlelos siempre con las manos secas.

4.Cargue siempre la afeitadora en un

lugar fresco y seco.

5.Desconecte siempre el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico, excepto durante la operación de carga.

6.Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.

7.El cargador no es apto para inmersión (sumergible en líquidos) ni para uso en la ducha.

8.No use un cable de extensión con este aparato.

se está duchando y limpiarla con agua. Al principio y durante al me- nos tres semanas, procure afeitarse con jabón y notará la diferencia. Será necesario un cierto tiempo para que se acostumbre a su afeitadora en HÚMEDO/SECO puesto que su piel y su barba necesitan más o menos un mes para adaptarse a un nuevo modo de afeitarse.

Cargue la afeitadora durante al me- nos 8 horas antes de utilizarla por primera vez o cuando haya dejado

ANTES DE SU UTILIZACIÓN, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Carga de la batería

Conecte el cable de alimentación a la afeitadora, y enchufe el adaptador a una toma de CA. (consulte la fig. 1 (A))

El cargador se ajustará automáticamente a la tensión sumi- nistrada dentro de las gamas 100 V

ADVERTENCIA Para evitar quemadural, incendios, descargas eléctricas y lesiones personales:

de utilizarla durante más de 6 me- ses.

- 240 V ca.

En ciertas zonas, será necesario uti- lizar un cargador de clavija especial.

1.No use esta afeitadora con cuchillas y/o hojas de afeitar dañadas, ya que esto podría causarle heridas faciales.

2.Es necesaria una acuciosa supervisión cuando la afeitadora sea utilizada por, en o cerca de niños o inválidos.

3.Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado como se describe en este manual. No use accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante.

4.Nunca use este aparato si tiene el cable o enchufe de alimentación dañado, si el aparato no funciona correctamente o si éste se ha caído, está dañado o ha caído al agua. Lleve

el aparato a un centro de servicio para que sea revisado y reparado.

5.Nunca deje caer o inserte ningún tipo de objetos por las aberturas del aparato.

6.Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

7.No use la afeitadora al aire libre ni en lugares donde se estén usando

productos tipo aerosol (pulverizadores) o donde se esté administrando oxígeno.

8.Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego al tomacorriente eléctrico. Para desconectar, desactive el interruptor, luego desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico.

Identificación de los componentes

(véase la fig. 1)

ATapa protectora

BConjunto de láminas

CCuchillas interiores

DBotón de abertura del conjun- to de láminas

ESelector de acción del eje rotor

F-aMonitor de capacidad de la batería

F-bIndicator de batería baja

Al cargar la afeitadora, se iluminará la lámpara indicadora de carga. Cuando la carga haya finalizado, parpadeará.

(Para ES8152, véase la fig. 2) Mientras carga la batería, el monitor de capacidad mostrará el estado de carga (véase la fig. 2(A)).

El monitor de capacidad de la bate- ría se apagará unos 10 minutos des- pués de que la carga haya comple- tado (nivel de 100%) (véase la fig. 2(B)).

Puede cargar la afeitadora por com- pleto en 1 hora si la pantalla indicadora de la capacidad de la ba-

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GLámpara indicadora del esta- do de carga

tería parpadea por debajo del nivel de 20%.

18

19

Image 10
Contents Rasuradora Recargable Agua/Seco Página Index IndiceCharger unit is not for immer- sion or for use in shower Shock, or injury to persons8152 8151 Charging Before useParts identification See figCleaning your shaver Using your shaverUsing the trimmer Charge with charging standSpecifications Support de charge Avant utilisationNomenclature Adaptateur Cordon d’alimentationUtilisation du rasoir Remplacement de la tête de rasageCharge à l’aide du sup- port de charge Rasage à l’eauRemplacement des lames inté- rieures Remplacement de la grille exté- rieureCaractéristiques Identificación de los componentes Antes de su utilizaciónCarga de la batería Peligro Para evitar descargas eléctricasUso de la recortadora Cargar con el soporte de carga Utilización de su afeitadoraSelector de acción del eje rotor Limpieza de la afeitadoraSustitución del conjunto de lámi- nas Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitarSustitución de las cuchillas inte- riores Características técnicas