Panasonic MCCG917 Cuidado, Para operar la aspiridora, Cordón eléctrico, Pour réenrouler

Page 21

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

Para operar la aspiridora

Cordón eléctrico

REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d’une fiche polarisée, une broche est plus large que l’autre, pour réduire les risques de choc électrique. La fiche ne pourra être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un électricien qualifié pour l’installation d’une prise appropriée. Ne pas changer la fiche de quelque façon que ce soit. Ne brancher que dans une prise près du plancher.

Tirer le cordon jusqu’à la longueur voulue.

Le cordon ne s'enroulera pas jusqu'à ce que la barre de rappel du cordon ait été pressée.

Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher.

Pour réenrouler:

Débrancher l’aspirateur.

Tenir la fiche durant le réenroulement afin d’éviter les dommages ou blessures causés par le cordon en mouvement.

Appuyer sur la barre de rappel du cordon.

NOTA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera.

Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada.

El cordón no se enrollará hasta que opri- ma la barra para enrollarlo.

Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso.

Para enrollar

Desconecte la aspiradora.

Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para impedir daño o lesión corporal por el movimiento del cordón.

Empuje la barra para enrollar el cordón eléctrico.

ATTENTION

Pièces mobiles ! Pour réduire le risque de blessures, ne touchez pas la brosse quand l'aspirateur est allumé. Entrer en contact avec la brosse tandis qu'il tourne peut couper, meurtrir ou causer d'autres dommages. Débranchez toujours de la sortie électrique avant l'entretien.

Faites attention en fonctionnant près de enfants.

CUIDADO

¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.

Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.

- 21 -

Image 21
Contents Operating Instructions Vacuum Cleaner HouseholdTable of Contents Tabla de contenido Table des matièresConsumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Avertencia Power Nozzle Power NozzleParts Identification Recepticulo CanisterTuyau HoseTools HerramientasTableau des caractéristiques Feature ChartHood AssemblyMontaje AspiridoraCubierta Hose Latch Tab Pour enlever MangoAir Turbine and Caddy Tool StorageAir Turbine y Bandeja Almacenaje de herramientasPower Cord To Operate Vacuum CleanerPara operar la aspiridora CuidadoCordón eléctrico Pour réenroulerOn-Off Switch Telescopic Wand AdjustmentsSelect a switch position on handle Ajustes del tubo telescópico Control On-OffSuggested Pile Height Settings Handle AdjustmentsDe la alfombra Ajustes del mangoAttachments on Handle Using ToolsUso de herramientas CuidadoUsing Tools Nota Siempre limpie las herramientas antes de usarlas Features Vacuuming TipsOverload Protector Características Sugerencias para aspirarProtector contra sobrecargas Power Nozzle Storage Hose SwivelSuction Control Dispositivo giratorio de la manguera Control de aspiraciónTapa y almacenamiento para Thermal Protector Edge CleanerProtector termal Limpiador de orillasRoutine Care of Vacuum Cleaner Cambio de bolsa Entretien de l’aspirateurDo not operate the vacuum cleaner without filter Motor Safety Filter ChangingCambio del filtro AvertissementExhaust Filter Changing Exhaust filter cartridge must be replaced when dirtyCambio del filtro de escape Filtre D’ÉCHAPPEMENTCleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareLimpieza del exterior y de los herramientas Cuidado de la Power NozzleLift agitator assembly out Remove worn belt Agitator AssemblyRemoving Belt Tilt cover forward from back until front snaps freeSacando la correa Ensamble del agitadorReplace agitator cover Line up front of cover and base Replacing BeltCambio de la correa Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Brush ServicingPour Vérifier LES Brosses Cuidado del cepilloRemoving Clogs Replacing Headlight BulbQuitando los residuos de basura en Los conductos Remplacement de l’ampoule de la LampeProblem Possible Cause Possible Solution Before Requesting ServiceGuide de dépannage Antes de pedir servicio Carry-In or Mail in Service Limited Warranty Limits And ExclusionsProduct or Part Name Parts Labor For hearing or speech impaired TTY users, TTY Customer Services Directory United States and Puerto RicoExchange Program Vacuum CleanerAspirateurs Programme D’ÉCHANGEProducto o Nombre de la parte Partes Mano de obra Llevar al centro de atención o Servicio por correoLimites y exclusiones de la Garantía Limitada Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico Para usuarios TTY con problemas de audición y hablaPage Page Page Cuando necesita servicio

MCCG917 specifications

The Panasonic MCCG917 is an advanced air conditioning unit designed for modern residential and commercial spaces. With a focus on performance, efficiency, and user convenience, this model stands out in the competitive HVAC market. One of its key features is the inverter technology, which allows the unit to adjust its cooling output based on the current temperature, ensuring optimal comfort while minimizing energy consumption. This results in more stable indoor climates and reduced utility bills, making it an economical choice for users.

The MCCG917 is equipped with a high-efficiency compressor that enhances its cooling performance. This compressor operates quietly, contributing to the overall peaceful environment of the space. Additionally, the unit has a high Seasonal Energy Efficiency Ratio (SEER) rating, which is an essential measure of its energy efficiency over a cooling season. This high rating signifies that the MCCG917 not only cools effectively but does so while maintaining a lower energy footprint compared to traditional units.

Another notable feature is the advanced air filtration system. This system uses a multi-stage filtration process to remove dust, allergens, and microorganisms from the indoor air. This is particularly beneficial for individuals with allergies or respiratory issues, as it promotes a healthier living environment. The unit also includes a deodorizing filter that helps neutralize unpleasant odors, ensuring that the air remains fresh.

User convenience is enhanced through a user-friendly remote control and smart integration capabilities. The MCCG917 can be controlled via a mobile application, allowing users to adjust settings from anywhere within the home or office. This feature is particularly useful for programming cooling schedules, monitoring energy usage, and receiving maintenance alerts.

The design of the Panasonic MCCG917 is sleek and modern, allowing it to blend seamlessly with various interior decors. It is also built to withstand the rigors of daily use, with durable materials and components ensuring longevity. This unit provides not just cooling, but a comprehensive solution for indoor air comfort, making it an ideal choice for consumers seeking efficiency and reliability in their HVAC systems.