Braun EE1020, EE1055 manual Português, Antes de usar o aparelho, leia atenta- mente as instruções

Page 14

Português

Os nossos produtos foram desen- volvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionali- dade e design. Esperamos que a sua nova Silk·épil seja do seu total agrado.

O sistema de alta precisão da Silk·épil SuperSoft Plus foi especial- mente concebido para proporcionar uma depilação rápida e duradoura. Inclusive os pêlos mais curtos

(0,5 mm) são extraídos a partir da raiz. Assim, os pêlos crescem mais finos e frágeis.

O acessório estimulador da pele torna o processo de depilação mais agradável. Cria uma agradável sensação de formigueiro, que torna a depilação mais suave.

Antes de usar o aparelho, leia atenta- mente as instruções.

Importante

Todos os métodos de depilação com sistema de extracção dos pêlos pela raiz, podem ser algo dolorosos. As pequenas irritações causadas pelo arranque do pêlo pela raiz podem provocar inflamações, quando em contacto com as micro- bactérias (ex. ao deslizar a depila- dora sobre a pele).

Dependendo do tipo e estado da sua pele e pêlos, poderá sentir uma certa irritação, traduzida numa sen- sação de ardor ou pele avermelhada, depois das primeiras utilizações do aparelho. Esta é uma reacção nor- mal, que se dá quando se arranca o

pêlo de raiz, e que desaparece rapi- damente. Se depois de 36 horas a sua pele continuar irritada, recomen- damos que consulte o seu médico.

Geralmente, as reacções da pele e a sensação de ardor tendem a dimi- nuir consideravelmente com o uso contínuo da Silk·épil.

Se tiver alguma dúvida quanto ao uso deste aparelho, consulte o seu médico antes de utilizar a sua Silk·épil. Nos seguintes casos, deverá utilizar a sua depiladora somente depois de consultar o seu médico:

eczema, feridas, inflamações da pele (tal como folículos purulen- tos) e varizes

em volta de sinais

gravidez, diabetes, ou doença de Raynaud

hemofilia, ou imuno deficiência.

A Silk·épil está concebida para a depilação das pernas, contudo, também pode ser utilizada em áreas mais sensíveis como os braços ou axilas.

Quando o aparelho estiver ligado, evite o contacto com o cabelo, pestanas, etc., para prevenir qual- quer acidente. Deve desligá-lo logo após a sua utilização, para evitar que se danifique.

Não utilize o aparelho em lugares húmidos, ou molhados (por ex. lavatório com água, banheira, ou duche).

15

Image 14
Contents Silk·épil SuperSoft Plus Braun Infoline Silk·épil Page Falls diese Reaktionen nach DeutschWichtig Im Bereich von MuttermalenGerätebeschreibung s. Seite Änderungen vorbehalten Reinigung des EpilierkopfesEinige praktische Tips English To the applianceUnderarm epilation Always use the 12 V transformer, type PI-41-77Description see Cleaning the epilator head Some useful tipsSe estropee EspañolImportante Depilación de axilas Cómo utilizar la Silk·épilLimpieza del cabezal con discos depilatorios Consejos prácticosPortuguês Antes de usar o aparelho, leia atenta- mente as instruçõesComo utilizar a Silk·épil Mantenha o aparelho fora do alcance das criançasDepilação das axilas Limpeza da cabeça com discos depilatórios Conselhos práticosPolski UwagaOpis patrz strona Depilacja pod pachamiCzyszczenie Wskazówki praktyczneÂesky DÛleÏitéEpilace podpaÏí Jak pouÏívat Silk·épilÂi‰tûní Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛFontos MagyarKedves Vásárlónk Készülék használata kérjük a Készülék részei kérjük aHónalj epilálás Készülék tisztítása és tárolása Néhány hasznos tanácsCiltteki benlerin çevresi TürkçeÖnemlidir Tüylerin 5 mm den uzun olmaması gerekmektedir Kullanıs¸lı küçük notlar Bildirim yapılmadan deg˘ is¸tirilebilirΕλληνικ Στη σελ Τρι Μετασ Ελαττωµ PI-41-77 Δια ΕγκυµΠεριγρα ΜασΛειτ Silk·épilΚρατε Απτµπρ Πριν αρ Κρατε Σηκωµ Τσιµπ ΚαιΜερικ Silk·épil Silk·épil SuperSoft Plus 41-77 1020 Silk·épil Silk·épil S.A 79, Rue Pasteur, 83210 La Farlede France Silk·épil Silk·épil PI-41-77V-3 1020 Silk·épil MantZlab kild„t tafngslaatemsab Nitmkf H„czxi H„zbq åËu‹l ÏlLastemlab knncxf H„eCmi GiåH bsBI dq r„Se µÃ‹e ön a-ŒMBtgnl HNSfm Hzsaub alÎHe fÒfi „tzbiu M„tcmÎu Hieu„n Ë taiu‹·st „zbI Hegarm deb öv Hila-„tRaEü dr h,k tsa aÎø am tcixN Idharkn nu‹isvipa diaiR‹ tdmIahum adtba hk tsa aÎø am hicut Um Åø,frK duS ai matxmsa aR sp Ra hÉtsd t,fazN Œãai .dkSibHk ÿag u unRa tSP tsmq œãai Dnrk nSr‹uÎMvm nuisvipa œãai = Dard rasiB Dnik dhatfsa u‹r‹iz ra lipé·kliSDnik dhatfsa lP-14-77 Page For UK only GuaranteeGarantie GarantíaSó para Portugal Solo para EspañaGarantia 808 20 00Polski Warunki gwarancjiZáruka GaranciaEÏÏËÓÈο ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BraunBraun ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÌÍ‡ªÌҸ͇ ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒχÊÓ- Ìëïë Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page Page Garantiebüros und Deutschland Kundendienstzentralen Brasil Guadeloupe Lithuania Philippines USA

EE1020, EE1055 specifications

The Braun EE1020 and EE1055 are two innovative epilators designed to provide effective hair removal solutions for those seeking smooth, hair-free skin. Renowned for their advanced technology and user-friendly features, these models represent the brand's commitment to quality and performance.

The Braun EE1020 is equipped with a SmartLight feature that illuminates the skin, making even the finest hairs visible for thorough hair removal. Its pivoting head adapts to the contours of the body, ensuring that every area, from the legs to the underarms, receives optimal attention. With 40 tweezers, this epilator offers precise hair removal, boasting an impressive ability to catch short hairs that other systems might miss.

In contrast, the Braun EE1055 integrates additional features for an enhanced experience. It utilizes a wet and dry technology, allowing users to enjoy epilation in the bath or shower for added comfort. The ergonomic design ensures a firm grip, making it easy to maneuver. The EE1055 also features a massage system, which significantly reduces pain during the epilation process. This makes it an excellent choice for those new to epilating or anyone sensitive to discomfort.

Both models include various speed settings to cater to personal preferences and skin sensitivity. The gentle mode is ideal for first-time users, while the normal mode offers more power for those accustomed to the process. Additionally, they come with a cleaning brush to maintain hygiene and prolong the life of the device.

One of the key characteristics of the Braun EE1020 and EE1055 is their longevity and durability. By effectively removing hair at the root, both models provide longer-lasting results compared to traditional shaving methods. Users can expect smooth skin for weeks without regrowth, making them a time-efficient choice for busy individuals.

The Braun EE1020 and EE1055 embody a blend of comfort, efficiency, and practicality. Whether opting for the focused performance of the EE1020 or the enhanced features of the EE1055, users can expect a reliable hair removal experience that aligns with Braun’s legacy of quality and innovation. These epilators are not just tools; they are companions in the journey to achieving confidence through smooth, beautiful skin.