Braun EE1055, EE1020 manual Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, Depilação das axilas

Page 15

Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.

Antes de utilizá-lo, certifique-se que a corrente eléctrica corres- ponde à voltagem indicada no transformador de 12 V,

tipo PI-41-77 V-3.

Descrição (ver página 4)

ÖAcessório estímulador da pele (não incluído em o modelo EE 1020)

ÜCabeça com discos depilatórios á Botão para remoção da cabeça à Interruptor

â Tomada eléctrica

ä Ficha de ligação do cabo ã Transformador de 12 V com

conexão para ligação à tomada eléctrica

Depilação das axilas

Estudos de utilização levados a cabo por dermatologistas demonstram que a cabeça de depilação de arranque pode utilizar- -se também nas axilas. Deve ter em conta que esta zona é especial- mente sensível à dor. No entanto, a sensação de dor vai diminuindo com a continuação do uso. Para a utilização da cabeça de arranque nas axilas, é conveniente ter em conta os seguintes conselhos:

Antes da depilação, lavar cuidadosamente as axilas, eliminando, por exemplo, qualquer resto de desodorizante. Secar cuidadosamente a axila

com uma toalha, evitando esfregar com força para não irritar a pele.

Os pêlos a depilar devem ter um comprimento mínimo de 5 mm.

Depois da depilação, aplicar o creme Silk·épil ou pó de talco (não utilizar desodorizantes que contenham álcool).

Como utilizar a Silk·épil

Antes de começar a depilação, asse- gure-se que a cabeça está limpa e desinfectada. A pele deve estar seca e limpa, sem creme ou outras sub- stâncias gordurosas.

Introduzir o cabo na ranhura de ligação do aparelho e ligar o transformador à corrente eléctrica.

1Interruptor

0= desligado

1= para uma depilação mais suave

2= para uma depilação rápida

2Friccione a pele em sentido contrário ao do crescimento dos pêlos, para levantar os mais curtos.

Coloque a depiladora sobre a pele, num ângulo recto (90°). Para obter um melhor resultado, certifique-se que os rolos do estimulador estão sempre em contacto com a superfície da pele. Pressione suavemente no sentido inverso ao do crescimento

16

Image 15
Contents Silk·épil SuperSoft Plus Braun Infoline Silk·épil Page Im Bereich von Muttermalen DeutschWichtig Falls diese Reaktionen nachGerätebeschreibung s. Seite Reinigung des Epilierkopfes Einige praktische TipsÄnderungen vorbehalten To the appliance EnglishAlways use the 12 V transformer, type PI-41-77 Description seeUnderarm epilation Some useful tips Cleaning the epilator headEspañol ImportanteSe estropee Cómo utilizar la Silk·épil Depilación de axilasConsejos prácticos Limpieza del cabezal con discos depilatoriosAntes de usar o aparelho, leia atenta- mente as instruções PortuguêsMantenha o aparelho fora do alcance das crianças Depilação das axilasComo utilizar a Silk·épil Conselhos práticos Limpeza da cabeça com discos depilatóriosUwaga PolskiDepilacja pod pachami Opis patrz stronaWskazówki praktyczne CzyszczenieDÛleÏité ÂeskyJak pouÏívat Silk·épil Epilace podpaÏíNûkolik uÏiteãn˘ch tipÛ Âi‰tûníMagyar Kedves VásárlónkFontos Készülék részei kérjük a Hónalj epilálásKészülék használata kérjük a Néhány hasznos tanács Készülék tisztítása és tárolásaTürkçe ÖnemlidirCiltteki benlerin çevresi Tüylerin 5 mm den uzun olmaması gerekmektedir Bildirim yapılmadan deg˘ is¸tirilebilir Kullanıs¸lı küçük notlarΕλληνικ Μασ Τρι Μετασ Ελαττωµ PI-41-77 Δια ΕγκυµΠεριγρα Στη σελΑπτµπρ Πριν αρ Κρατε Σηκωµ Τσιµπ Και Silk·épilΚρατε ΛειτΜερικ Silk·épil Silk·épil SuperSoft Plus 41-77 1020 Silk·épil Silk·épil S.A 79, Rue Pasteur, 83210 La Farlede France Silk·épil Silk·épil PI-41-77V-3 1020 Silk·épil Nitmkf H„czxi H„zbq åËu‹l Ïl MantZlab kild„t tafngslaatemsabGiåH bsBI dq r„Se µÃ‹e ön a-ŒM Lastemlab knncxf H„eCmiBtgnl HNSfm Hzsaub alÎHe fÒfi „zbI Hegarm deb öv Hila-„t „tzbiu M„tcmÎu Hieu„n Ë taiu‹·stUm Åø,frK duS ai matxmsa aR sp Ra hÉtsd t,fazN Œãai .dkSib Idharkn nu‹isvipa diaiR‹ tdmIahum adtba hk tsa aÎø am hicut RaEü dr h,k tsa aÎø am tcixNDard rasiB Dnik dhatfsa u‹r‹iz ra lipé·kliS Dnrk nSr‹uÎMvm nuisvipa œãai = Hk ÿag u unRa tSP tsmq œãaiDnik dhatfsa lP-14-77 Page Garantía GuaranteeGarantie For UK only808 20 00 Solo para EspañaGarantia Só para PortugalWarunki gwarancji PolskiGarancia Záruka‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ Braun EÏÏËÓÈοËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl Braun‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÌÍ‡ªÌҸ͇‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒχÊÓ- Ìëïë Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page Page Garantiebüros und Deutschland Kundendienstzentralen Brasil Guadeloupe Lithuania Philippines USA

EE1020, EE1055 specifications

The Braun EE1020 and EE1055 are two innovative epilators designed to provide effective hair removal solutions for those seeking smooth, hair-free skin. Renowned for their advanced technology and user-friendly features, these models represent the brand's commitment to quality and performance.

The Braun EE1020 is equipped with a SmartLight feature that illuminates the skin, making even the finest hairs visible for thorough hair removal. Its pivoting head adapts to the contours of the body, ensuring that every area, from the legs to the underarms, receives optimal attention. With 40 tweezers, this epilator offers precise hair removal, boasting an impressive ability to catch short hairs that other systems might miss.

In contrast, the Braun EE1055 integrates additional features for an enhanced experience. It utilizes a wet and dry technology, allowing users to enjoy epilation in the bath or shower for added comfort. The ergonomic design ensures a firm grip, making it easy to maneuver. The EE1055 also features a massage system, which significantly reduces pain during the epilation process. This makes it an excellent choice for those new to epilating or anyone sensitive to discomfort.

Both models include various speed settings to cater to personal preferences and skin sensitivity. The gentle mode is ideal for first-time users, while the normal mode offers more power for those accustomed to the process. Additionally, they come with a cleaning brush to maintain hygiene and prolong the life of the device.

One of the key characteristics of the Braun EE1020 and EE1055 is their longevity and durability. By effectively removing hair at the root, both models provide longer-lasting results compared to traditional shaving methods. Users can expect smooth skin for weeks without regrowth, making them a time-efficient choice for busy individuals.

The Braun EE1020 and EE1055 embody a blend of comfort, efficiency, and practicality. Whether opting for the focused performance of the EE1020 or the enhanced features of the EE1055, users can expect a reliable hair removal experience that aligns with Braun’s legacy of quality and innovation. These epilators are not just tools; they are companions in the journey to achieving confidence through smooth, beautiful skin.