Philips 7800XLCC manual Rápido Limpieza Conjuntos Cortantes, Arriba continuamente

Page 26

50ESPAÑOL

No levante la palanca de la afeitadora ni pulse el botón de encendido/apagado mientras que el ciclo de limpieza está funcionando. Si ocurre esto, el ciclo de limpieza parará y el sostenedor de la afeitadora se mueve automáticamente a la posición más alta. El ciclo de limpieza puede ser recomenzado presionando el botón de encendido/apagado.

Si la enchufe la clavija se desconecta antes del ciclo de limpieza es complete, el sostenedor de la afeitadora permanecerá en la posición actual. Vuelva a conectar la enchufe en la enchufe o Sistema de Jet Clean y el sostenedor de la afeitadora se mueva automáticamente a la posición más alta. El ciclo de limpieza puede ser recomenzado presionando el botón de encendido/apagado.

C 6

Cuando el ciclo de limpieza entero es

 

completo y la afeitadora está higiénico

 

limpia, la afeitadora será levantada a la

 

posición más alta y la luz de la limpieza en

 

el Sistema de Jet Clean se encenderá para

 

arriba continuamente.

C 7

Levante la palanca que sostiene la

 

afeitadora a su posición más alta (1) y

 

quite cuidadosamente la afeitadora con el

 

Sistema de Jet Clean (2).

Usted puede enjuagar rápidamente los conjuntos cortantes con agua caliente después de usar de sistema Jet Clean para quitar solución residual de la limpieza.

ESPAÑOL 51

Si también necesita cargar la afeitadora,puede dejarla simplemente en el Sistema de Jet Clean después limpiezay la afeitadora recargará atomáticamente. La luz de carga en el Sistema de Jet Clean centelleo para indicar que la afeitadora está recargando.

Tiempo de secado de la afeitadora óptima después de limpiar, quite la afeitadora del Sistema de Jet Clean después del ciclo de limpieza es completo y tenga en cuenta para ventilar seco.

Usted puede almacenar su afeitadora en el Sistema de Jet Clean. Desenchufe de la enchufe cuando carga/limpieza es completo.

Rápido Limpieza: Conjuntos

Cortantes

Las conjuntos cortantes se pueden también limpiar rápido después de cada uso aclarando con la agua caliente. El agua del grifo deberá estar caliente.TENGA CUIDADO Y PRUÉBELA ANTES PARA NO QUEMARSE LAS MANOS. Una limpieza regular garantiza los mejores

resultados en el afeitado.

Nosumergir la afeitadora en agua.

C El símbolo del golpecito en la parte posteriora de la afeitadora indica que la afeitadora se puede aclarar debajo del agua de funcionamiento del golpecito.

C Mientras que aclara conjuntos cortantes, el agua puede gotear fuera de la base de la afeitadora. Esto es una ocurrencia normal.

Image 26
Contents Quadra 7800XLCC Save These Instructions Table of Contents Features Full 2-Year Warranty Day Money-Back GuaranteeON/OFF Charging LED Charging IndicatorBefore First Use Charging Razor with a CordPut It To The Test & Shaving Tips Charging Razor with Jet Clean SystemRecharging Cleaning TrimmingFrom the Jet Clean System Preparing Jet Clean System For UsePlace the Jet Clean System on a flat,level surface Remove from the cleaningJet Cleaning the Razor Will light up continuously Quick Cleaning Razor HeadsRazor from the Jet Clean System Raise the lever holding the razor toCleaning the Jet Clean Canister After Each Use TrimmerMaintenance StorageAssistance AccessoriesReplacement Heads Importantes Instrucciones DE Seguridad Indice de Contenidos Dias DE Garantia DE Devolución DEL DineroCaracterísticas Sistema de Jet Clean Carga LED Indicador De CargaAntes Del Primer Uso Carga la Afeitadora con una CuerdaLa Afeitadora de Carga con Sistema de Jet Clean RecargaCrecimiento del pelo PruebaY Consejos AfeitadoCómo Afeitarse Con Una Afeitador Eléctrica Aféitese en dirección contraria a la delLimpieza Preparando Sistema de Jet Clean Para el UsoCortapatillas Superficie plana, llana Coloque la afeitadora en el lado de la Configuración demostrada dentro delJet Limpieza la Afeitadora Hacia abajoLevante la palanca que sostiene la Rápido Limpieza Conjuntos CortantesArriba continuamente Después de Cado Uso Cortapatillas Limpieza del Frasco de Jet Clean MantenimientoAlmacenamiento AsistenciaAccesorios 4222 002 4644