HoMedics TE-101 warranty Importantes Instrucciones DE Seguridad

Page 12

TE-101.IB.v2 4/7/06 12:18 PM Page 23

IMPORTANTES INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD

Cuando utiliza su termómetro auricular, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas. Por favor lea y aténgase a todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Por favor, tenga en cuenta que este producto está concebido para el uso doméstico y no debe sustituir la opinión de un médico o de un profesional de la salud. No use este producto para el diagnóstico o el tratamiento de cualquier problema de salud o enfermedad. Los resultados de la medida son para referencia solamente. Si tiene, o sospecha tener cualquier problema de salud, póngase en contacto con su médico.

Este termómetro auricular está concebido para tomar la temperatura del canal auricular solamente. No lo use para tomar temperaturas rectales, orales o axilares. Este artefacto está diseñado para uso en el oído humano exclusivamente.

Use este termómetro sólo para los fines para los cuales ha sido entendido.

Este termómetro auricular debe usarse sólo bajo la supervisión de un adulto.

Las fiebres elevadas y por largo tiempo requieren atención médica – especialmente en niños pequeños.

Mientras se toma la temperatura, quédese parado o sentado.

El termómetro debe usarse sólo con el canal auricular seco.

22

Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión suave. Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular o el tímpano.

La pantalla no debe exponerse a temperaturas extremas, humedad muy elevada o luz solar directa.

Maneje este artículo con cuidado y evite dejarlo caer.

No sumerja la unidad en agua u otros líquidos.

No desarme ni intente reparar esta unidad.

Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche y fuera del alcance de los niños.

No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.

En referencia a las baterías, por favor tome nota de lo siguiente:

El líquido de las baterías, si se presentara alguna pérdida, puede ser dañino para el termómetro auricular. Cuando no se use el termómetro auricular para un largo período de tiempo (tres meses o más), es necesario quitar la batería.

Una batería usada debe reemplazarse de inmediato por una nueva.

Sea cauteloso al insertar las baterías, para evitar colocar las polaridades en la dirección equivocada.

Más avisos e instrucciones de seguridad se encuentran en las secciones siguientes de este manual:

Notas importantes sobre la medida de la temperatura (pg. 34)

Situaciones especiales en las cuales no debe usarse en termómetro auricular (pg. 37)

Cuidado, mantenimiento y limpieza (pg. 37)

23

Image 12
Contents Deluxe One-Second Important Product Notices Safety Instructions Deluxe One-Second Ear Thermometer TE-101.IB.v2 4/7/06 1218 PM Inserting and Replacing BatteriesChanging Temperature Scale Between Celsius and Fahrenheit Using Night Mode & DAY ModeHOW to Take a Temperature Reading Memory RecallIndicates measurement in progress Important Notes Regarding Temperature Measurement CARE, Maintenance & Cleaning TROUBLESHOOTING/ERROR Codes Termómetro Auricolar Importantes Instrucciones DE Seguridad Termómetro Auricolar Deluxe-Lectura en Un Segundo Descripción DEL Dispositivo Descripción DE LOS Símbolos EN PantallaCómo Insertar Y Reemplazar Baterías Usando EL Modo DAY Y Night día y noche Recuperar Memoria EN Pantalla Cómo Tomar UNA Lectura DE TemperaturaFigura Indica que se está tomando la medida Notas Importantes Sobre LA Medida DE Temperatura CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Solución DE PROBLEMAS/CÓDIGOS DE Errores Características DEL Producto