HoMedics TE-101 warranty CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza

Page 19

TE-101.IB.v2 4/7/06 12:18 PM Page 37

Para tomar una lectura correcta, el oído debe estar libre de depósitos excesivos de cera y otras obstrucciones.

Sin embargo, observe que usted no debería tratar nunca de limpiar el interior del oído pues esto podría resultar en daños al tímpano o al tejido que lo rodea. Quite sólo el exceso de cera que puede alcanzarse con un paño. Consulte a su médico si sospecha tener exceso de cera en el oído.

Las temperaturas del oído pueden sufrir la influencia de factores externos, incluyendo:

El oído sobre el cual se ha descansado o ha estado cubierto

Exposición general a temperaturas extremas calientes o frías

Baño o natación recientes

Uso de dispositivos auxiliares para oír o tapones para el oído. Se recomienda tomar la medida no menos de 20 minutos después de que estas circunstancias hayan ocurrido.

Este termómetro auricular está diseñado para uso en el oído humano exclusivamente. No lo use para tomar medidas

de temperatura rectal, oral o axilar.

SITUACIONES ESPECIALES EN LAS CUALES NO DEBE USARSE EL TERMÓMETRO AURICULAR

Se siente cualquier tipo de dolor durante el uso.

Hay presencia de sangre o líquido en el canal auricular externo.

Se presentan deformidades del canal auricular externo

o de la cara que impiden que el termómetro pueda quedar propiamente insertado en el canal auricular.

Se han aplicado medicinas o gotas para el oído en el canal auricular.

Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo.

La persona se ha bañado o ha nadado, puesto que esto puede llevar a lesiones del tejido auricular, y a lecturas imprecisas.

36

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Limpie la unidad cuidadosamente con un paño suave y seco. Para limpiar este dispositivo no use ningún gas, detergente agresivo, o solventes.

Limpie la sonda impermeable con una mota de algodón humedecida con alcohol.

No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.

No sumerja la unidad en agua pues esto la dañará. La sección impermeable de la unidad se limita a la punta de la sonda.

El termómetro auricular no debe exponerse a temperaturas extremas, humedad o luz solar directa.

No desarme el termómetro auricular. Si necesita reparaciones, refiérase a la sección de garantía de este manual.

El termómetro auricular no debe someterse a golpes fuertes (no lo deje caer al suelo).

Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche y fuera del alcance de los niños.

El termómetro ha sido calibrado inicialmente en el momento de su fabricación. Si este termómetro es utilizado siguiendo las instrucciones de uso, no require ningún tipo de recalibración periódica. Si en cualquier momento dudase de la exactitude de sus mediciones, póngase en contacto con HoMedics Consumer Relations, al 1-800-466-3342.

37

Image 19
Contents Deluxe One-Second Important Product Notices Safety Instructions Deluxe One-Second Ear Thermometer Inserting and Replacing Batteries TE-101.IB.v2 4/7/06 1218 PMUsing Night Mode & DAY Mode Changing Temperature Scale Between Celsius and FahrenheitMemory Recall HOW to Take a Temperature ReadingIndicates measurement in progress Important Notes Regarding Temperature Measurement CARE, Maintenance & Cleaning TROUBLESHOOTING/ERROR Codes Termómetro Auricolar Importantes Instrucciones DE Seguridad Termómetro Auricolar Deluxe-Lectura en Un Segundo Descripción DE LOS Símbolos EN Pantalla Descripción DEL DispositivoCómo Insertar Y Reemplazar Baterías Usando EL Modo DAY Y Night día y noche Cómo Tomar UNA Lectura DE Temperatura Recuperar Memoria EN PantallaFigura Indica que se está tomando la medida Notas Importantes Sobre LA Medida DE Temperatura CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Características DEL Producto Solución DE PROBLEMAS/CÓDIGOS DE Errores