Drive Medical Design AGF-3E manual

Page 23

4.Anexar los electrodos. El electrodo debe ser anexado con cinta adhesiva. Asegúrese que todos los lados estén bien pegados y que los electrodos estén colocados firmemente contra la piel.

5.Cables principales del electrodo. Clavija de salida: (se enchufa

dentro de la toma de corriente). Conectores de clavija: (se conectan a los electrodos).

23

Image 23
Contents AGF-3E Page Contents Prescribing Information Introduction Indicators and Controls Preparation for USE Check Battery. Insure that you are using a fresh batteryPage Instructions for USE Page Page Concluding Treatment Care and Maintenance Page Are electrodes in proper position? TroubleshootingTechnical Specifications Dear Users Índice Información DE Prescripción Introducción Canal Luz de indicador de salida Toma de corriente Indicadores Y ControlesPreparación Para SU USO Page Instrucciones Para USO Page Page Concluyendo Tratamiento Cuidado Y Mantenimiento Page Ninguno de los indicadores enciende Solución DE ProblemasEspecificaciones Técnicas Nueva versión Estimados UsuariosSommaire Information Pour LA Prescription Introduction Indicateurs ET Commandes Préparation À L’UTILISATION Page Instruction Pour L’UTILISATION Page Page Arrêt DU Traitement Soin ET Entretien Page Depannage Forme de vague Caracteristiques TechniquesNouvelle version Chers UtilisateursSeaview Boulevard Port Washington, NY Phone Fax