Drive Medical Design AGF-3E manual

Page 38

4.Placer les électrodes. Les électrodes doivent être attachées avec du ruban adhésif. Assurez-vous que tous les côtés adhèrent bien et que l’électrode soit bien fixée sur la peau.

5.Fil de plomb de l’électrode. Prise de courant : mettre les fiches dans les prises). Fixer les connecteurs (les brancher aux électrodes).

38

Image 38
Contents AGF-3E Page Contents Prescribing Information Introduction Indicators and Controls Check Battery. Insure that you are using a fresh battery Preparation for USEPage Instructions for USE Page Page Concluding Treatment Care and Maintenance Page Troubleshooting Are electrodes in proper position?Technical Specifications Dear Users Índice Información DE Prescripción Introducción Indicadores Y Controles Canal Luz de indicador de salida Toma de corrientePreparación Para SU USO Page Instrucciones Para USO Page Page Concluyendo Tratamiento Cuidado Y Mantenimiento Page Solución DE Problemas Ninguno de los indicadores enciendeEspecificaciones Técnicas Estimados Usuarios Nueva versiónSommaire Information Pour LA Prescription Introduction Indicateurs ET Commandes Préparation À L’UTILISATION Page Instruction Pour L’UTILISATION Page Page Arrêt DU Traitement Soin ET Entretien Page Depannage Caracteristiques Techniques Forme de vagueChers Utilisateurs Nouvelle versionSeaview Boulevard Port Washington, NY Phone Fax