Mr Handsfree manual Unir UN Conectador a LA Unidad Principal DEL Genius

Page 53

Gire el tornillo largo hacia la derecha para fijar el soporte de la unidad principal en la posición deseada.

Aviso: No mueva la unidad principal sin desatornillar el largo tornillo. Esto dañará el caucho de fijación al interior.

UNIR UN CONECTADOR A LA UNIDAD PRINCIPAL DEL GENIUS

Saque la unidad principal del Genius del soporte.

Une el conectador del Genius con la unidad principal del Genius.

Reponga la unidad principal del Genius en el soporte.

¿CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE UNIVERSAL?

Suelte los brazos del soporte de la unidad principal del Genius empujando la tecla entre los brazos.

Ponga su teléfono entre los brazos.

Cierre los brazos de manera que sujetan su teléfono y que éste no puede caer.

Tome el teléfono del soporte sin desenganchar los brazos, empujando el teléfono hacia arriba.

Para reponer el teléfono entre los brazos del Genius, lo empuja de nuevo entre estos a partir de la parte de arriba.

Sólo tiene que ajustar los brazos 1 vez al tamaño de su teléfono.

CONECTAR EL TELÉFONO AL CABLE DEL CONECTADOR

Active el suministro de corriente hacia el Genius encendiendo el motor y conectando la clavija del mechero (si de aplicación).

Une el conectador del Genius con su teléfono móvil después de activar el suministro de corriente.

La función de la carga ahora está activa (si de aplicación).

Importante :

Durante la instalación, tiene que encargarse de que el cable de corriente está en el enchufe del mechero y que hay corriente antes de conectar su teléfono móvil. La conexión de su teléfono móvil SIEMPRE tiene que ser el ÚLTIMO paso de la instalación completa del mr Handsfree.

¿CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA ANTIRROBO?

La unidad principal del Genius puede desengancharse del soporte. Cuando pulsa las dos teclas simultáneamente, puede tomar la unidad principal del Genius del soporte. De esta manera puede tomar consigo toda la electrónica importante y evitar el robo.

¡IMPORTANTE!

Siempre lea atentamente el capítulo ‘RESOLVER PROBLEMAS’.

Puede encargar el conectador especial para su mr Handsfree por correo o directamente a su suminstrador local.

Gracias a su conectador especial, que puede encargarse separadamente para todo tipo de teléfono móvil (Nokia, Ericsson etc), su mr Handsfree está apropiado a todo tipo de teléfono móvil.

E s p a ñ o l 6

M_Genius_E.pmd

6

17.03.2005, 12:22

Image 53
Contents Page MGeniusGB2.pmd 21.03.2005 Table of Contents What does MR Handsfree Genius INCLUDE? InstallationEnglish Dear mr Handsfree Genius ownerMounting the Genius main unit holder InstallationHow to fix the universal mounting bracket? Connecting the electrical wires for power and mute function Microphone Connection Adjustment of the Phone HolderConnecting a Connector to the Genius Main Unit Connecting the Phone to the Connector Cable HOW to USE the Universal HOLDER?HOW to USE the ANTI-THEFT System Operation of MR Handsfree GeniusHOW to Answer a CALL? TROUBLE-SHOOTINGHOW to Place a CALL? HOW to END a CALL?Mr Handsfree does Mr Handsfree wishes you a nice and safe journey MaintenanceVerhelpen VAN Problemen Onderhoud InstallatieWAT Omvat MR Handsfree GENIUS? InstallatieNederlands Beste eigenaar van de mr Handsfree GeniusMontage van de hoofdeenheid van de Genius Installeren van de universele bevestigingsbeugelNederlands Tabel MicrofoonaansluitingAanpassen VAN DE Telefoonhouder DE Telefoon Verbinden MET DE Connectorkabel EEN Connector Verbinden AAN DE Hoofdeenheid VAN DE GeniusHOE DE Universele Houder GEBRUIKEN? HOE HET ANTI-DIEFSTAL Systeem GEBRUIKEN?HET Beantwoorden VAN EEN Oproep Werking VAN MR Handsfree GeniusHET Telefoneren HET Beëindigen VAN EEN GesprekProbleem Reden Oplossing Verhelpen VAN ProblemenMr Handsfree wenst u een aangename en veilige rit toe OnderhoudRésoudre DES Problèmes Entretien Table DES MatièresFrançais QUE Contient LE MR Handsfree GENIUS?Cher propriétaire du mr Handsfree Genius Montage DU MR Handsfree GeniusFixer l’étrier de fixation universel Montage de l’unité principale du GeniusFrançais Tableau Raccordement DE MicrophoneAdapter LE Support DE Téléphone Comment Utiliser LE Support UNIVERSEL? Raccorder UN Connecteur À L’UNITÉ Principale DU GeniusRaccorder LE Téléphone Avec LE Câble DE Connexion Comment Utiliser LE Système ANTI-VOL?Répondre À UN Appel Fonctionnement DU MR Handsfree GeniusTéléphoner Terminer UNE ConversationRésoudre DES Problèmes Problème Raison SolutionEntretien Inhaltsverzeichnis Deutsch WAS Enthält DAS MR Handsfree GENIUS?Lieber Besitzer des mr Handsfree Genius DAS Montieren DES MR Handsfree GeniusBefestigung des universellen Befestigungsbügels Montage der Haupteinheit des GeniusDeutsch Tabelle MikrofonanschlussEinen Stecker MIT DER Haupteinheit DES Genius VER- Binden Anpassen DES TelefonhaltersWIE IST DIE Universelle Halterung ZU BENUTZEN? DAS Telefon MIT DEM Steckerkabel VerbindenDAS Beantworten Eines Anrufs Funktion DES MR Handsfree GeniusDAS Telefonieren DAS Beenden Eines GesprächsProblem Gründe Lösung Beseitigen VON ProblemenMr Handsfree wünscht Ihnen eine angenehme und sichere Fahrt WartungIndice InstallazioneRisoluzione DEI Problemi Manutenzione DA Cosa E’ Composto IL MR Handsfree GENIUS? InstallazioneA l i a n o Caro possessore di mr Handsfree GeniusCome fissare il portatore universale? Montaggio del supporto principale del GeniusTabella Collegare UN Connettore ALL’UNITÀ Principale DEL Genius Collegamento DEL MicrofonoPosizionamento DEL Supporto DEL Telefono Come Utilizzare IL Supporto Universale ? Funzionamento DEL MR Handsfree GeniusCollegare IL Telefono AL Cavo DEL Connettore Come Usare IL Sistema ANTI-FURTOCome Rispondere AD UNA CHIAMATA? Risoluzione DEI ProblemiCome Effettuare UNA CHIAMATA? Come Terminare UNA CHIAMATA?Il jack della presa Mr. Handsfree vi augura un sicuro buon viaggio ManutenzioneInstalación Resolver Problemas MantenimientoInstalación QUÉ Contiene EL MR Handsfree GENIUS?P a ñ o l Querido propietario del mr Handsfree Genius? Cómo colocar el anillo de fijación universal? Montaje de la unidad principal del GeniusP a ñ o l Tabla Conexión DEL MicrófonoAdaptar EL Soporte DE Teléfono ¿CÓMO Utilizar EL Soporte UNIVERSAL? Unir UN Conectador a LA Unidad Principal DEL GeniusConectar EL Teléfono AL Cable DEL Conectador ¿CÓMO Utilizar EL Sistema ANTIRROBO?Funcionamiento DEL MR Handsfree Genius Problema Causa Solución Resolver Problemas¡mr Handsfree le desea un viaje agradable en toda seguridad MantenimientoInstalação Resolver Problemas ManutençãoInstalação QUE O MR Handsfree Genius CONTÉM?Português Caro proprietário do mr Handsfree GeniusComo fixar o estribo de fixação universal? Montagem da unidade principal do GeniusAuto-rádio Adaptar O Suporte do Telefone Ligação do MicrofoneComo Utilizar O Suporte UNIVERSAL? Ligar UM Conector À Unidade Principal do GeniusLigar O Telefone COM O Cabo DE Conexão Como Utilizar O Sistema ANTI-ROUBO?Atender UMA Chamada Funcionamento do MR Handsfree GeniusTelefonar Terminar UMA ConversaProblema Razão Solução Manutenção Πινακασ Περιεχομενων Εγκατασταση ΤΙ Περιλαμβανει ΤΟ MR Handsfree GeniusΓραικός Αγαπητέ ιδιοκτήτη του Handsfree GeniusΤοποθέτηση της βάσης στήριξης ΕγκαταστασηΣυναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius Γραικός Πίνακας ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ ΜικροφωνουΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΕΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ Στην Κεντρικη ΜΟΝΑ∆Α ΤΟΥ Genius Προσαρμογη ΤΗΣ Βασησ ΤΟΥ ΤηλεφωνουΠΩΣ Χρησημοποιειται Η Βαση ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ Τηλεφωνο ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΥΝ∆ΕΣΗZΑπαντηση ΣΕ Κληση Λειτουργια MR Handsfree GeniusΤηλεφωνημα Ολοκληρωση ΣυνομιλιασΠρόβληµα Αιτία Λύση Επιλυση ΠροβληματωνΤο mr Handsfree σας εύχεται καλό ταξίδι µε απόλυτη ασφάλεια ΣυντηρησηTartalomjegyzék Üzembehelyezés Miből ÁLL a MR Handsfree GENIUS?Magyar MR Handsfree Genius RögzítéseGenius központi egység tartójának rögzítése Az autórádió némító csatlakozójára az autórádió némításhoz Telefontartó Beállítása Mikrofon CsatlakoztatásaHogyan Használja AZ Univerzális TARTÓT? MR Handsfree Genius MűködéseTelefon Csatlakoztatása a Konnektor Kábeléhez Lopásgátló Rendszer AlkalmazásaHogyan Fogadja a Bejövő HÍVÁST? HibaelhárításHogyan Kezdeményezzen HÍVÁST? Hogyan Fejezze be a HÍVÁST?Távolítsa el a biztosítékot Mr Handsfree kellemes és biztonságos utazást kíván önnek KarbantartásSadržaj Instalacija ŠTO Sadrži MR Handsfree GENIUS?Hrvatski Dragi korisniče mr Handsfree GeniusaKako učvrstiti univerzalnu konzolu za montažu? InstalacijaMontaža univerzalne konzole je uspješno obavljena Spajanje žica za napajanje i funkciju utišavanjaSpaja se na radio aparat Spajanje Konektora NA Genius Osnovnu Jedinicu Spajanje MikrofonaPodešavanje Nosača Telefona Kako Koristiti Univerzalni NOSAČ? RAD MR Handsfree GENIUS-ASpajanje Telefona NA Konektor Kabela Kako Spriječiti KRAĐU?Kako Odgovoriti NA POZIV? Traženje GrešakaKako NAZVATI? Kako Završiti RAZGOVOR?Funkcija utišavanja Mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanje OdržavanjeInholdsfortegnelse N s k Hvad ER Indbefattet I MR Handsfree GENIUS?Kære ejer af mr Handsfree Genius Montering AF MR Handsfree GeniusFastgørelse af universalholderen Montering af Genius-hovedapparatetSkema Forbindelse AF Konnektoren MED GENIUS- Hovedapparatet MikrofontilslutningJustering AF Telefonholderen Brug AF DEN Universelle Holder Brug AF MR Handsfree GeniusForbindelse AF Telefonen MED Konnektorkablet Brug AF TyverisikringssystemetSvar PÅ ET Opkald ProblemløsningOpringning Afslutning AF EN SamtaleMr Handsfree Ge Cigarettænderstikket er Mr Handsfree ønsker Dem en sikker tur VedligeholdelseСодержание Установка Комплектация Устройства Громкой Связи MR Handsfree GeniusУважаемый покупатель Установка Блока Громкой СвязиУстановка держателя блока mr Handsfree Genius МонтажНа его место вставьте штекер адаптера Ñ ñ ê è éТаблица Регулировка Держателя Телефона Подключение МикрофонаПодключение Коннектора К Блоку Громкой Связи Использование Универсального Держателя ТелефонаКАК Ответить НА ЗВОНОК? Работа С Устройством MR Handsfree GeniusПодключение Коннектора К Мобильному Телефону КАК Выполнить ЗВОНОК? Возможные Неисправности И ИХ УстранениеКАК Завершить РАЗГОВОР? КАК Использовать Голосовой НАБОР?Провода автомагни Используйте для подключе Mr Handsfree желает Вам безопасного пути Советы ПО ЭксплуатацииТел 258 56 Инструкция ПО Приобретению КоннектораДля жителей Москвы Для жителей Санкт Гарантийный Сертификат Гарантийный Срок ДЛЯ Изделия Торговой Марки mr Handsfree PIN Город Название Адрес Телефон Примечание Авторизованные сервисные центрыРегиональные сервисные центры