Mr Handsfree Genius manual Resolver Problemas, Problema Razão Solução

Page 64

RESOLVER PROBLEMAS

Problema

 

Razão

 

Solução

O aparelho não

Existe uma má conexão

 

Deverá retirar a unidade

c a r r e g a , n ã o

entre a unidade principal e

 

principal do suporte e ligá-la

consegue ouvir o

o suporte.

 

de novo. Se a ligação for

c h a m a d o r , o

 

 

 

efectuada correctamente

chamador não o

 

 

 

ouvirá um click.

o u v e a s i , e a

 

 

 

 

função MUTE não

 

 

 

 

trabalha.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ocasionalmente

É possível que o seu rádio

 

Coloque o mr. Handsfree

aparece no seu

não tenha uma protecção

 

Genius, afastado pelo menos

rádio um ruído de

conveniente pata distor-

 

20 cm do rádio.

alta-frequência.

ções RF.

 

 

 

 

 

O mr Handsfree

• A ficha para o acendedor

• Controle se acendedor para

Genius não está a

 

para veículo foi danificada.

 

veículo está a funcionar

funcionar. O indi-

Sem contacto entre o

 

normalmente.

cador LED verde

 

adaptador de corrente e

• Limpe o contacto da ficha

d o a c e n d e d o r

 

a ficha para o acendedor

 

para o acendedor para

para veículo não

 

para veículo.

 

veículo e do adaptador de

está aceso.

O fusível de 1,5A no

 

corrente.

 

 

adaptador de corrente

• Substitua o fusível. Você deve

 

 

queimou.

 

em primeiro lugar empurrar

 

• O adaptador de corrente

 

em baixo a tampa do suporte

 

 

foi danificado.

 

do fusível antes de virar. A

 

 

 

 

imagem mostra - lhe a

 

 

 

 

direcção na qual é preciso

 

 

 

 

virar a tampa do suporte

 

 

 

 

aquando da instalação.

 

 

 

Se estas soluções não

 

 

 

 

ajudarem, contacte de

 

 

 

 

preferência um centro de

 

 

 

 

serviço.

 

 

 

O mr Handsfree

• Sem contacto entre os fios.

• Controle os contactos das

Genius não está a

• Os fios do auto-rádio são

 

conexões.

funcionar. Ele está

 

mais estreitos do que o

Utilize clipes de contacto

conectado ao auto-

 

necessário (com um

 

que correspondam ao

rádio com o adap-

 

diâmetro mais pequeno

 

padrão do seu veículo ou

tador suplementar.

 

do que 0,75 mm²).

 

de um outro tipo de conexão

O auto-rádio está a

• O fusível de 1,5A no adap-

 

utilizado.

funcionar bem.

 

tador da corrente está

• Substitua o fusível.

 

 

queimado.

 

 

 

 

 

 

 

Português 8

M_Genius_P.pmd

8

17.03.2005, 12:22

Image 64
Contents Page MGeniusGB2.pmd 21.03.2005 Table of Contents Installation What does MR Handsfree Genius INCLUDE?English Dear mr Handsfree Genius ownerHow to fix the universal mounting bracket? InstallationMounting the Genius main unit holder Connecting the electrical wires for power and mute function Connecting a Connector to the Genius Main Unit Adjustment of the Phone HolderMicrophone Connection HOW to USE the Universal HOLDER? Connecting the Phone to the Connector CableHOW to USE the ANTI-THEFT System Operation of MR Handsfree GeniusTROUBLE-SHOOTING HOW to Answer a CALL?HOW to Place a CALL? HOW to END a CALL?Mr Handsfree does Maintenance Mr Handsfree wishes you a nice and safe journeyInstallatie Verhelpen VAN Problemen OnderhoudInstallatie WAT Omvat MR Handsfree GENIUS?Nederlands Beste eigenaar van de mr Handsfree GeniusInstalleren van de universele bevestigingsbeugel Montage van de hoofdeenheid van de GeniusNederlands Aanpassen VAN DE Telefoonhouder MicrofoonaansluitingTabel EEN Connector Verbinden AAN DE Hoofdeenheid VAN DE Genius DE Telefoon Verbinden MET DE ConnectorkabelHOE DE Universele Houder GEBRUIKEN? HOE HET ANTI-DIEFSTAL Systeem GEBRUIKEN?Werking VAN MR Handsfree Genius HET Beantwoorden VAN EEN OproepHET Telefoneren HET Beëindigen VAN EEN GesprekVerhelpen VAN Problemen Probleem Reden OplossingOnderhoud Mr Handsfree wenst u een aangename en veilige rit toeTable DES Matières Résoudre DES Problèmes EntretienQUE Contient LE MR Handsfree GENIUS? FrançaisCher propriétaire du mr Handsfree Genius Montage DU MR Handsfree GeniusMontage de l’unité principale du Genius Fixer l’étrier de fixation universelFrançais Adapter LE Support DE Téléphone Raccordement DE MicrophoneTableau Raccorder UN Connecteur À L’UNITÉ Principale DU Genius Comment Utiliser LE Support UNIVERSEL?Raccorder LE Téléphone Avec LE Câble DE Connexion Comment Utiliser LE Système ANTI-VOL?Fonctionnement DU MR Handsfree Genius Répondre À UN AppelTéléphoner Terminer UNE ConversationProblème Raison Solution Résoudre DES ProblèmesEntretien Inhaltsverzeichnis WAS Enthält DAS MR Handsfree GENIUS? DeutschLieber Besitzer des mr Handsfree Genius DAS Montieren DES MR Handsfree GeniusMontage der Haupteinheit des Genius Befestigung des universellen BefestigungsbügelsDeutsch Mikrofonanschluss TabelleAnpassen DES Telefonhalters Einen Stecker MIT DER Haupteinheit DES Genius VER- BindenWIE IST DIE Universelle Halterung ZU BENUTZEN? DAS Telefon MIT DEM Steckerkabel VerbindenFunktion DES MR Handsfree Genius DAS Beantworten Eines AnrufsDAS Telefonieren DAS Beenden Eines GesprächsBeseitigen VON Problemen Problem Gründe LösungWartung Mr Handsfree wünscht Ihnen eine angenehme und sichere FahrtRisoluzione DEI Problemi Manutenzione InstallazioneIndice Installazione DA Cosa E’ Composto IL MR Handsfree GENIUS?A l i a n o Caro possessore di mr Handsfree GeniusMontaggio del supporto principale del Genius Come fissare il portatore universale?Tabella Posizionamento DEL Supporto DEL Telefono Collegamento DEL MicrofonoCollegare UN Connettore ALL’UNITÀ Principale DEL Genius Funzionamento DEL MR Handsfree Genius Come Utilizzare IL Supporto Universale ?Collegare IL Telefono AL Cavo DEL Connettore Come Usare IL Sistema ANTI-FURTORisoluzione DEI Problemi Come Rispondere AD UNA CHIAMATA?Come Effettuare UNA CHIAMATA? Come Terminare UNA CHIAMATA?Il jack della presa Manutenzione Mr. Handsfree vi augura un sicuro buon viaggioResolver Problemas Mantenimiento InstalaciónQUÉ Contiene EL MR Handsfree GENIUS? InstalaciónP a ñ o l Querido propietario del mr Handsfree GeniusMontaje de la unidad principal del Genius ? Cómo colocar el anillo de fijación universal?P a ñ o l Adaptar EL Soporte DE Teléfono Conexión DEL MicrófonoTabla Unir UN Conectador a LA Unidad Principal DEL Genius ¿CÓMO Utilizar EL Soporte UNIVERSAL?Conectar EL Teléfono AL Cable DEL Conectador ¿CÓMO Utilizar EL Sistema ANTIRROBO?Funcionamiento DEL MR Handsfree Genius Resolver Problemas Problema Causa SoluciónMantenimiento ¡mr Handsfree le desea un viaje agradable en toda seguridadResolver Problemas Manutenção InstalaçãoQUE O MR Handsfree Genius CONTÉM? InstalaçãoPortuguês Caro proprietário do mr Handsfree GeniusMontagem da unidade principal do Genius Como fixar o estribo de fixação universal?Auto-rádio Ligação do Microfone Adaptar O Suporte do TelefoneLigar UM Conector À Unidade Principal do Genius Como Utilizar O Suporte UNIVERSAL?Ligar O Telefone COM O Cabo DE Conexão Como Utilizar O Sistema ANTI-ROUBO?Funcionamento do MR Handsfree Genius Atender UMA ChamadaTelefonar Terminar UMA ConversaProblema Razão Solução Manutenção Πινακασ Περιεχομενων ΤΙ Περιλαμβανει ΤΟ MR Handsfree Genius ΕγκαταστασηΓραικός Αγαπητέ ιδιοκτήτη του Handsfree GeniusΣυναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius ΕγκαταστασηΤοποθέτηση της βάσης στήριξης Γραικός ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ Μικροφωνου ΠίνακαςΠροσαρμογη ΤΗΣ Βασησ ΤΟΥ Τηλεφωνου ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΕΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ Στην Κεντρικη ΜΟΝΑ∆Α ΤΟΥ GeniusΠΩΣ Χρησημοποιειται Η Βαση ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ Τηλεφωνο ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΥΝ∆ΕΣΗZΛειτουργια MR Handsfree Genius Απαντηση ΣΕ ΚλησηΤηλεφωνημα Ολοκληρωση ΣυνομιλιασΕπιλυση Προβληματων Πρόβληµα Αιτία ΛύσηΣυντηρηση Το mr Handsfree σας εύχεται καλό ταξίδι µε απόλυτη ασφάλειαTartalomjegyzék Miből ÁLL a MR Handsfree GENIUS? ÜzembehelyezésMagyar MR Handsfree Genius RögzítéseGenius központi egység tartójának rögzítése Az autórádió némító csatlakozójára az autórádió némításhoz Mikrofon Csatlakoztatása Telefontartó BeállításaMR Handsfree Genius Működése Hogyan Használja AZ Univerzális TARTÓT?Telefon Csatlakoztatása a Konnektor Kábeléhez Lopásgátló Rendszer AlkalmazásaHibaelhárítás Hogyan Fogadja a Bejövő HÍVÁST?Hogyan Kezdeményezzen HÍVÁST? Hogyan Fejezze be a HÍVÁST?Távolítsa el a biztosítékot Karbantartás Mr Handsfree kellemes és biztonságos utazást kíván önnekSadržaj ŠTO Sadrži MR Handsfree GENIUS? InstalacijaHrvatski Dragi korisniče mr Handsfree GeniusaInstalacija Kako učvrstiti univerzalnu konzolu za montažu?Montaža univerzalne konzole je uspješno obavljena Spajanje žica za napajanje i funkciju utišavanjaSpaja se na radio aparat Podešavanje Nosača Telefona Spajanje MikrofonaSpajanje Konektora NA Genius Osnovnu Jedinicu RAD MR Handsfree GENIUS-A Kako Koristiti Univerzalni NOSAČ?Spajanje Telefona NA Konektor Kabela Kako Spriječiti KRAĐU?Traženje Grešaka Kako Odgovoriti NA POZIV?Kako NAZVATI? Kako Završiti RAZGOVOR?Funkcija utišavanja Održavanje Mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanjeInholdsfortegnelse Hvad ER Indbefattet I MR Handsfree GENIUS? N s kKære ejer af mr Handsfree Genius Montering AF MR Handsfree GeniusMontering af Genius-hovedapparatet Fastgørelse af universalholderenSkema Justering AF Telefonholderen MikrofontilslutningForbindelse AF Konnektoren MED GENIUS- Hovedapparatet Brug AF MR Handsfree Genius Brug AF DEN Universelle HolderForbindelse AF Telefonen MED Konnektorkablet Brug AF TyverisikringssystemetProblemløsning Svar PÅ ET OpkaldOpringning Afslutning AF EN SamtaleMr Handsfree Ge Cigarettænderstikket er Vedligeholdelse Mr Handsfree ønsker Dem en sikker turСодержание Комплектация Устройства Громкой Связи MR Handsfree Genius УстановкаУважаемый покупатель Установка Блока Громкой СвязиМонтаж Установка держателя блока mr Handsfree GeniusÑ ñ ê è é На его место вставьте штекер адаптераТаблица Подключение Микрофона Регулировка Держателя ТелефонаПодключение Коннектора К Блоку Громкой Связи Использование Универсального Держателя ТелефонаПодключение Коннектора К Мобильному Телефону Работа С Устройством MR Handsfree GeniusКАК Ответить НА ЗВОНОК? Возможные Неисправности И ИХ Устранение КАК Выполнить ЗВОНОК?КАК Завершить РАЗГОВОР? КАК Использовать Голосовой НАБОР?Провода автомагни Используйте для подключе Советы ПО Эксплуатации Mr Handsfree желает Вам безопасного путиИнструкция ПО Приобретению Коннектора Тел 258 56Для жителей Москвы Для жителей Санкт Гарантийный Сертификат Гарантийный Срок ДЛЯ Изделия Торговой Марки mr Handsfree PIN Авторизованные сервисные центры Город Название Адрес Телефон ПримечаниеРегиональные сервисные центры