GE 27939 manual Enmudecedor

Page 76

ENMUDECEDOR

Utilice el botón enmudecedor en el auricular o en la base durante una conversación para poder hablar en privado con otra persona en la habitación.

1.Oprima el botón enmudecedor y empiece su conversación. La pantalla del auricular o de la base muestran la indicación “MUTE” y el indicador de la antena del auricular parpadea o el botón enmudecedor en la base se ilumina. La persona en la línea no podrá escuchar su conversación privada.

2.Oprima nuevamente el botón enmudecedor para cancelar.

MODALIDAD TEMPORAL PARA MARCAR POR TONO

Esta función es útil únicamente si usted no tiene servicio para marcar por tono. La ModalidadTemporal para marcar por Tono les permite a los usuarios de servicio telefónico de disco (rotatorio), tener acceso a los servicios para marcar de teclado (touch-tone) que ofrecen los bancos, las compañías de tarjetas de crédito, etc. Si el selector “TONE/PULSE está en posición “PULSE”, usted puede oprimir el botón “*TONE” en cualquiera de los teclados para hacer su teléfono compatible con tono temporalmente. Para obtener información acerca de su cuenta bancaria, por ejemplo, usted tendría que:

1.Llamar a la línea de información del banco.

2.Oprima la tecla de tono, (“*TONE”) en el teclado numérico, cuando su llamada es contestada.

3.Siga las indicaciones del menú oral para obtener información. Cuando usted cuelgue, el teléfono vuelve a tener el servicio de pulso (rotatorio) seleccionado por el selector “TONE/PULSE”

20

Image 76
Contents 27939 Equipment Approval Information Interference InformationTable of Contents Memory Introduction Page Before YOU Begin Make sure your package includes the items shown hereDesktop Installation Delete Red IalWall Mount Installation Installation on nextPage Telephone SET UP CancelDefault Setting 1=YES, 2=NO Display Contrast. Choices 1Low, 2 Med, 3 HighDisplay Contrast Selection Ringer Level Selection Default Setting Selection Using the Base Speakerphone Press the Speaker button Cordless Phone BasicsManual Channel Selection To redial the last number you dialed This feature helps to locate a misplaced handset Mute Speakerphone Operation Receiving a Call with Speakerphone Speaker Intercom OperationFrom the Handset At the Base Unit At the handsetMemory Storing a Redial Number Handset Base Unit Chain Dialing from Memory Caller ID Operation Reviewing Call Records Transferring CID Records to Memory Page Deleting the Current Caller ID Record Answering Machine SET UP Answering Machine Operation Sample Outgoing Announcement Message Playback Remote Access To erase a message from the handsetWhen the answering machine picks up Accessing the Answering Machine from Another Location Base LCD display shows Remote Access Answering Call Changing the Battery Headset and Belt Clip Operation Handset Sound Signals Display MessagesTroubleshooting Guide TelephoneBattery General Product Care Causes of Poor ReceptionService Index Page Page Limited Warranty For how long after your purchase$18.35 $8.75 $36.35 $11.90 Atlinks USA, Inc Creamos cosas buenas para la vida Información Sobre LA Aprobación DE Equipo Información DE InterferenciasTabla DE Contenido IntroducciónLlamadas Caller ID Introducción Page Antes DE Comenzar Instalación Sobre Escritorio O Superficie Plana Instalación Sobre Pared Page Botón para espera Contraste de la Pantalla 1Bajo, 2Med, 3Alto Oprima el botón flash/program para almacenar su selecciónNota Esta programación es únicamente para la base Selección Para Programar EL Nivel DEL Timbre Selección Para Restablecer LAS Programaciones DE Fábrica Operación Básica DEL Teléfono Inalámbrico Selección Manual DE Canales Para volver a marcar el último número que usted marcó EN Espera Enmudecedor Operación DEL Altavoz Para Recibir UNA Llamada CON EL Altavoz Operación DEL Interfono Desde EL Auricular En la Base del Aparato En el AuricularMemoria Oprima el botón de memoria memPara Almacenar UN Número EN Volver a Marcar Redial Auricular Base del Aparato Auricular Operación DEL Identificador DE Llamadas Caller ID Cómo Revisar Archivos DE Llamadas Cómo Marcar UN Número DEL Caller ID Once dígitos Para borrar todos los archivos del Caller ID en la memoria Programación DEL Contestador Operación DE LA Máquina Contestadora Ejemplo de Anuncio Saliente Indicador DE MensajesCómo Reproducir Mensajes Para borrar un mensaje desde el auricular Acceso RemotoCuando la máquina contestadora contesta Cómo Tener Acceso AL Contestador Desde Otra Localización Para Oprima Revisar un mensaje Reproducir el mensaje Cómo Cambiar LA Batería Si usted no carga adecuadamente las baterías delOperación DE LOS Audífonos Y Gancho DEL Cinturón Mensajes EN LA Pantalla Señales Sonoras DEL AuricularSolución DE Problemas TeléfonoBatería Cuidado General DEL Producto Causas DE UNA Mala RecepciónCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Index Page Page Garantía Limitada Accesoriosde Pedidoshacer Ormulario Para Embarque/Envío$ IncluidototalMonto $Modelo