ClearSounds TALK500 Instalación, Conexión a la fuente de energía principal, Conexión del teléfono

Page 21

conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al circuito al que está conectado el receptor.

consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda.

INSTALACIÓN

Conexión a la fuente de energía principal

Inserte el conector de la fuente de energía en la toma de alimentación de la parte posterior del teléfono y conecte la fuente de energía a un tomacorriente correctamente instalado. Por motivos de seguridad, sólo use la fuente de energía AC120v DC9v 200mA proporcionada. Conecte el adaptador al tomacorriente que se encuentra cerca del equipo y al cual es fácil acceder.

Conexión del teléfono

1.Conecte un extremo del cable del teléfono al enchufe TEL.LINE (Línea telefónica) en la parte posterior de la base del aparato.

2.Conecte el otro extremo del cable del teléfono al tomacorriente de la pared.

3.Conecte un extremo del cable de bobina al enchufe modular del auricular.

4.Conecte el otro extremo del cable de bobina al costado izquierdo de la base del teléfono.

Instalación de las baterías

El teléfono usa cuatro baterías AA (DOBLE A, no suministradas) para reserva. Los números telefónicos de la memoria y las grabaciones de voz se guardan en una memoria “flash” no volátil que no requiere reserva de batería. Cuando aparezca un símbolo como éste en la pantalla o ésta se atenúe, reemplace las baterías por 4 baterías AA (DOBLE A) nuevas.

Antes de abrir el compartimiento de las baterías, asegúrese de que el teléfono esté desconectado de la línea telefónica y de la fuente de energía principal.

1.Use un destornillador plano para levantar la tapa del compartimiento de las baterías.

2.Inserte cuatro baterías AA (DOBLE A) en el compartimiento siguiendo los símbolos de polaridad que aparecen en éste.

3.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías.

Colocación del teléfono sobre la pared

1.Taladre dos orificios en forma vertical, uno sobre el otro, con 83 mm de separación y deje que los tornillos sobresalgan de la pared unos 5 mm.

2.Presione y levante el soporte del auricular. Retire la punta colgante (ubicada cerca del gancho conmutador) empujándola hacia arriba y colóquela en su lugar para que sostenga el auricular cuando el teléfono esté montado sobre la pared.

3.Inserte las dos pestañas de las abrazaderas de montaje en las ranuras coincidentes opuestas a la ranura del orificio de alineación debajo de la base del teléfono. Presione y deslice la abrazadera hacia arriba hasta que las pestañas encajen.

4.Conecte un extremo del cable del teléfono al enchufe TEL.LINE (Línea telefónica) en la parte posterior de la base del aparato.

5.Conecte el otro extremo del cable al enchufe de la pared y alinie las ranuras del orificio de alineación de la base con los tornillos y deslice el teléfono hacia abajo para asegurarlo.

5 – SPANISH

Image 21
Contents User Guide Important Safety Instructions Location of controls FCC Wants YOU to Know Installing Batteries InstallationConnecting The Telephone Connecting The Power SupplySetting The Contrast Setting UpSetting The Time And Date Setting The LanguageSetting Tone /Pulse Dialing Mode Setting The Voice Prompt YES/NOSetting Ringer Volume Control Setting The Handset Volume ControlDialing a Call Setting Speaker Volume ControlPre-Dialing a Call RedialPhone Book Message Waiting IndicatorCall Waiting Hearing Aid CompatibilityHow To Enter Names To Review The Phonebook MemoryTo Dial a Number From The Phonebook To Delete the Phonebook Memory To Edit The Phonebook MemoryDialing Using The Memory Buttons Storing Numbers In The Memory ButtonVoice Mail Receiving a Call Can be stored up to 64 calls Caller IDView the Caller ID Memory Erase The Caller ID MemoryCall Back Redial From The Caller ID Memory Copy From The Caller ID To The Phonebook Troubleshooting GuideService in United States Service in Canada Warranty & serviceManual del usuario Instrucciones DE Seguridad Importantes Ubicación de los controles Volver a orientar o ubicar la antena receptora LA FCC InformaConexión a la fuente de energía principal InstalaciónConexión del teléfono Instalación de las bateríasConfiguración del contraste de la pantalla ConfiguraciónConfiguración de Fecha y Hora Configuración del idiomaFuncionamiento DEL Teléfono Volver a marcar Control de volumen del altavozColocar en pausa Llamada en esperaCompatibilidad con aparatos auditivos Agenda telefónicaCómo ingresar nombres Descripción generalNotas Para revisar la memoria de la agenda telefónicaPara editar la memoria de la agenda telefónica Para eliminar la memoria de la agenda telefónicaMemoria Almacenamiento de números en la tecla Memory Memoria Identificador de llamadasMarcado utilizando las memorias Buzón de vozBorrar la memoria del identificador de llamadas Ver la memoria del identificador de llamadasGarantía y servicio técnico Servicio y Reparación en Estados Unidos En Canadá Spanish

TALK500 specifications

The ClearSounds TALK500 is a state-of-the-art amplification phone designed specifically for individuals with hearing impairments. With innovative features and cutting-edge technology, the TALK500 ensures that conversations are clear, loud, and easy to understand, making communication more convenient and enjoyable for its users.

One of the standout features of the TALK500 is its impressive amplification capability. It provides up to 50 decibels of amplification, allowing users to hear every word without straining. This level of amplification not only enhances the volume but also focuses on clarity, reducing background noise and making conversations much more manageable in noisy environments.

The device also incorporates tone control technology, enabling users to customize the sound to their specific hearing needs. By adjusting the treble and bass, users can tailor the audio output to enhance speech clarity or to better suit their personal listening preferences. This feature is especially helpful for individuals who may have specific frequencies that they find harder to hear.

The TALK500 comes equipped with an extra-large backlit display, making it visually accessible for individuals with low vision. The large, easy-to-read screen presents caller ID information and other important data, ensuring that users can identify incoming calls without the need for glasses. Additionally, the phone is designed with tactile buttons that are not only large but also well spaced, providing an intuitive dialing experience.

Another key characteristic of the TALK500 is its speakerphone capability. This allows users to engage in hands-free conversations, making it easier to multitask or communicate with multiple people at once. The speakerphone quality is optimized for clarity, ensuring that both parties can be heard without difficulty.

For those who rely on visual cues, the TALK500 includes bright visual ringer lights that flash when there is an incoming call. This feature serves as an additional alert mechanism, making sure that users do not miss important calls. Moreover, users can connect the phone to a headset, providing flexibility and comfort for long conversations.

In conclusion, the ClearSounds TALK500 is an excellent choice for anyone looking for a reliable amplification phone. Its powerful amplification, tone control, large display, and hands-free options make it an indispensable tool for enhancing communication for individuals with hearing challenges. With the TALK500, staying connected has never been easier.