SBC comm LI900SBC manual Inleiding, De LI900, Mogelijke opstellingen

Page 21

Inleiding

Inleiding

Opmerking:

In deze gebruiksaanwijzing wordt de naam Pronto zowel voor de

 

afstandsbediening ProntoPro als voor de Pronto gebruikt.

 

De LI900 is compatibel met de RU950 en RU970.

De LI900

Bij de meeste afstandsbedieningssystemen is het zo dat de afstandsbediening recht naar een apparaat gericht moet worden. Elk obstakel tussen de afstandsbediening en het apparaat verstoort het bedieningssignaal. Maar wat als u nu uw apparatuur in een afgesloten meubel, een kast of zelfs in een andere kamer wilt plaatsen?

De LI900 biedt de oplossing voor het omzeilen van obstakels zoals meubels of muren. Uw apparatuur hoeft niet langer zo opgesteld te worden dat u deze kunt zien maar kan bediend worden vanaf vrijwel elke plek. De LI900 is een RF-signaaluitbreider die in combinatie met de Pronto-afstandsbediening gebruikt wordt. De RF-signaaluitbreider ontvangt radiofrequentiesignalen (RF) die door de Pronto uitgestuurd worden en converteert ze in infraroodsignalen (IR). Deze IR-signalen worden vervolgens naar uw tv, dvd-speler of voorversterker enzovoort gestuurd.

RF-signalenIR-signalen

Pronto

RF-signaaluitbreider

Gebruiksaanwijzing

Inleiding

Mogelijke opstellingen

De RF-signaaluitbreider kan in verschillende situaties gebruikt worden:

Uw apparatuur kan op afstand bediend worden terwijl de RF-signaaluitbreider zo opgesteld is dat u deze kunt zien (situatie A).

De RF-signaaluitbreider bedient apparatuur die in een aangrenzende kamer geplaatst is (situatie B).

De RF-signaaluitbreider wordt in een kast, een rek of een ander meubel geplaatst samen met uw apparatuur (situatie C).

De opstellingen in situatie A, B en C kunnen gecombineerd worden.

Als u apparatuur op verschillende plekken wilt bedienen dan moet u op elk van deze plekken een RF-signaaluitbreider plaatsen. U kunt dan al deze RF-signaaluitbreiders met dezelfde Pronto-afstandsbediening bedienen.

Zie ‘Meerdere RF-signaaluitbreiders’ op pagina 45 om de nodige instellingen toe te passen.

Situatie B

Situatie C

Situatie A

Gebruiksaanwijzing

40

41

Image 21
Contents RF Extender-User guide Helpline IndexEnglish Français Deutsch Español Nederlands HelplineIntroduction IntroductionAbout the LI900 Possible Set-upsInstallation InstallationMounting Using the Dual IR Emitters Connecting the Power AdapterSettings Troubleshooting TroubleshootingSpecifications SpecificationsPropos du prolongateur de signal LI900 Angle et portée de transmission du diffuseur infrarouge Installations possiblesLe prolongateur RF et les appareils AppareilsUtilisation des émetteurs infrarouges à deux fréquences FixationCas d’utilisation des émetteurs Comment utiliser les émetteursRéglages Connexion de l’adaptateur électriqueProlongateur RF unique Prolongateurs RF multiplesDépannage Dépannage SpécificationsSpécifications Les appareils ne répondent pas correctementEinführung EinführungInfo über LI900 Mögliche EinrichtungenMontage Arbeitswinkel und Reichweite des IR-BlastersWarnhinweis Ihre Geräte gerichtet istBenutzung der dualen IR-Emitter Anschluss des NetzadaptersEinstellungen Fehlersuche Installation FehlersucheIntroducción Technische AngabenTechnische Angaben IntroducciónInstalación Configuraciones posiblesInstalación Ángulo de funcionamiento y alcance del IR BlasterUtilizando los emisores dobles de IR MontajeCuándo utilizar los emisores Cómo utilizar los emisoresAjustes Conexión del adaptador de corrienteUn solo extensor de RF Varios extensores de RFResolución de problemas Especificaciones Resolución de problemasEspecificaciones Inleiding InleidingDe LI900 Mogelijke opstellingenInstallatie InstallatieWerkingshoek en bereik van de IR-blaster RF-signaaluitbreider en uw apparatenGebruik van de dubbele IR-zenders Aansluiten van de netadapterInstellingen Verhelpen van problemen Installatie Verhelpen van problemenTechnische gegevens Technische gegevensBinnen één huis te gebruiken Opstelling vrijstaand, horizontaal of ondersteboven hangendSerial nr