SBC comm LI900SBC manual Resolución de problemas Especificaciones

Page 20

Resolución de problemas

Especificaciones

Guía del usuario

Resolución de problemas

Los dispositivos no responden correctamente

Compruebe que el adaptador de corriente está conectado y que el LED está encendido.

Compruebe que el ID y los números de canal del extensor de RF corresponden al ID y los números de canal del control remoto Pronto (véase la página 36). Para obtener más detalles sobre los ajustes del control remoto, consulte la guía del usuario del Pronto.

Compruebe la ubicación del extensor del RF:

Compruebe la distancia entre el extensor de RF y el control remoto Pronto (véase la página 33).

Compruebe el alcance y el ángulo de funcionamiento del IR Blaster (véase la página 33).

Compruebe que el extensor de RF está colocado en una posición central en relación con sus dispositivos (véase la página 34).

Asegúrese de que la distancia mínima entre el extensor de RF y su dispositivo sea de 10 cm.

Asegúrese de que la distancia máxima entre el extensor de RF y su dispositivo sea de 5 m.

Asegúrese de que las señales de IR entre el extensor de RF y los ojos receptores de sus dispositivos no sean perturbadas por ningún objeto.

Compruebe que objetos metálicos, como armarios, hilos o cables metálicos, situados alrededor del RF no perturben las señales de RF.

Si esta utilizando los emisores dobles de IR, asegúrese de que están conectados correctamente y ubicados dentro del alcance de los ojos receptores (véase la página 35).

Quizás sea posible que algunos comandos no puedan enviarse como señales de RF. En este caso tendrá que reconfigurar el control remoto Pronto de forma que vuelva a controlar los dispositivos utilizando señales de IR.

El LED rojo del extensor de RF parpadeará sin que se utilice el control remoto Pronto

Esto indica interferencias de RF. Otro dispositivo en las cercanías está enviando señales de RF. Cambie el canal (CH) en el extensor de RF (véase la página 37).

En mi extensor de RF no hay LED rojo

• Compruebe que el adaptador de corriente está conectado correctamente.

Los emisores dobles de IR ya no se adhieren

• Cambie el adhesivo por un trozo nuevo de cinta adhesiva por las 2 caras.

No puedo encontrar la ubicación exacta del ojo receptor del dispositivo

Consulte el manual del dispositivo. Si sigue teniendo alguna duda, póngase en contacto con su proveedor o el fabricante.

Especificaciones

Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin notificación previa.

Hardware

LED rojo (encendido continuamente cuando el aparato está activado,

 

parpadea durante la recepción de RF)

 

16 IDs y 4 canales

 

4 salidas para emisores de IR

 

Posibilidad de tener varios extensores de RF en una casa

 

sin que interfieran

 

Posicionamiento: independiente, montado horizontalmente o colocado

 

cabeza abajo

 

 

Dimensiones

113 x 81 x 30 mm

 

 

Temperatura de

0° C a 50° C

funcionamiento

 

 

 

Infrarrojos (IR)

Distancia de funcionamiento: hasta 5 metros

 

Gama de frecuencias de IR: DC/códigos flash, 36 kHz-550 kHz

 

 

Radiofrecuencias

Distancia de funcionamiento: hasta 30 metros

(RF)

según las condiciones del entorno)

 

Frecuencias: 433,92 MHz

 

 

Emisores dobles

Número de emisores de IR: hasta 8 (4x2), emisores cableados en serie

de IR

Minienchufe monofónico de 3,5 mm

 

Longitud del cable: 2,5 metros

 

Alcance máximo: 75 cm

 

 

Accesorios

Adaptador de corriente de 230 VCA

Guía del usuario

38

39

Image 20
Contents RF Extender-User guide Index HelplineEnglish Français Deutsch Español Nederlands HelplineIntroduction IntroductionAbout the LI900 Possible Set-upsMounting InstallationInstallation Settings Using the Dual IR EmittersConnecting the Power Adapter Troubleshooting TroubleshootingPropos du prolongateur de signal LI900 SpecificationsSpecifications Installations possibles Angle et portée de transmission du diffuseur infrarougeLe prolongateur RF et les appareils AppareilsFixation Utilisation des émetteurs infrarouges à deux fréquencesCas d’utilisation des émetteurs Comment utiliser les émetteursConnexion de l’adaptateur électrique RéglagesProlongateur RF unique Prolongateurs RF multiplesDépannage Spécifications DépannageSpécifications Les appareils ne répondent pas correctementEinführung EinführungInfo über LI900 Mögliche EinrichtungenArbeitswinkel und Reichweite des IR-Blasters MontageWarnhinweis Ihre Geräte gerichtet istEinstellungen Benutzung der dualen IR-EmitterAnschluss des Netzadapters Installation Fehlersuche FehlersucheTechnische Angaben IntroducciónTechnische Angaben IntroducciónConfiguraciones posibles InstalaciónInstalación Ángulo de funcionamiento y alcance del IR BlasterMontaje Utilizando los emisores dobles de IRCuándo utilizar los emisores Cómo utilizar los emisoresConexión del adaptador de corriente AjustesUn solo extensor de RF Varios extensores de RFEspecificaciones Resolución de problemas EspecificacionesResolución de problemas Inleiding InleidingDe LI900 Mogelijke opstellingenInstallatie InstallatieWerkingshoek en bereik van de IR-blaster RF-signaaluitbreider en uw apparatenInstellingen Gebruik van de dubbele IR-zendersAansluiten van de netadapter Installatie Verhelpen van problemen Verhelpen van problemenTechnische gegevens Technische gegevensBinnen één huis te gebruiken Opstelling vrijstaand, horizontaal of ondersteboven hangendSerial nr