RCA 26790 manual Mémoire

Page 48

MÉMOIRE

Permet de mémoriser un maximum de 10 numéros pour composition abrégée.

MÉMORISATION D'UN NUMÉRO

1.Assurez-vous que le téléphone est désactivé.

2.Appuyez sur la touche MEMORY.

3.Composez le numéro (maximum de 16 chiffres).

4.Appuyez sur MEMORY, puis sur une touche d'emplacement (0 à 9) pour mémoriser le numéro composé à cet emplacement. (En cas d'erreur, le téléphone émet deux bips.)

5.Inscrivez le nom de la personne à qui appartient le numéro mémorisé à cet emplacement sur la carte-répertoire à l'arrière du combiné.

IMPORTANT: Si vous faites des appels d'essai aux numéros d'urgence mémorisés, restez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. On conseille aussi de faire de tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.

 

PHONE

 

ANSW.

 

 

 

 

 

CHNL.

REVIEW

PLAY/STOP

SKIP

 

1

ABC

2

DEF

3

GHI

4

JKL

5

 

6

 

 

MNO

 

7

TUV

8

 

9

PQRS

 

WXYZ

 

 

ERASE

 

 

*

OPER

0

#

TONE

 

 

 

 

E

MEMORY

REDIAL

VOLUM

 

 

 

RINGER

 

FLASH

 

OFF

ON

 

 

 

Touche MEMORY

14

Image 48
Contents Channel Cordless Telephone/Answerer User’s Guide Important Information Interference InformationHearing AID Compatibility Introduction Table of Contents Parts Checklist Before YOU BeginBefore YOU Begin Digital Security SystemInstallation Desktop InstallationWall Mount Installation Page Answering Machine Setup Setting the Speaker Volume Recording the Outgoing Announcement Sample Outgoing AnnouncementCordless Phone Basics Making a CallRedial Receiving a CallVolume Ringer SwitchFlash Paging the HandsetTemporary Tone Tone buttonMemory Inserting a Pause in the Dialing Sequence Chain Dialing from Memory Answering Machine Operation Messages CounterScreening Calls from BaseMessage Playback Memory FullErasing Messages Remote Access Leaving a MemoUsing the Handset Screening Calls From the Handset Accessing the Answerer from Another Phone Changing the Security Code Changing the Battery Battery Safety Precautions General Product CareTroubleshooting Guide Cordless Phone SolutionsAnswering Machine Solutions Handset Sound Signals Answerer Status IndicatorsCauses of Poor Reception REN Number Telephone Network Information$9.95 $15.50 Page Installation IndexService Edwards Boulevard Mississauga, Ontario Canada L5TLes bonnes choses de la vie Renseignements Importants Renseignements SUR L’INTERFÉRENCECompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Introduction Table DES MatièresAvant DE Commencer Liste DE PiècesSystème DE Sécurité Numérique Installation SUR Bureau Installation AU MUR Page Programmation DU Répondeur Réglages de jour et dheureRéglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Enregistrement DU Message Daccueil Exemple de message daccueil Fonctions DE Base DU Téléphone Sans Cordon Faire UN Appel Recomposition Recevoir UN AppelTouche Volume Touche FlashSélecteur DE Sonnerie Recherche DU CombinéTonalité Temporaire Mémoire Insertion DE Pause Dans LA Séquence DE Composition Composition EN Chaîne À Partir DE LA Mémoire Fonctionnement DU Répondeur Indicateur DE MessagesFiltrage DES Appels À LA Base Écoute DES Messages Mémoire PleinePour Effacer DES Messages Accès À Distance Pour Laisser UNE NoteUtilisation DU Combiné Filtrage DES Appels AU Combiné Accès AU Répondeur PAR UN Autre Téléphone Pour Changer LE Code DE Sécurité Indicateur RépondeurRemplacement DE LA Pile Entretien Général DU Produit Solutions Pour LE Téléphone Sans Cordon Guide DE DépannageSolutions DU Téléphone Sans Cordon Suite Signaux DU Combiné Indicateurs D’ÉTAT DU RépondeurCauses DE Mauvaise Réception Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieBT-12 Page Index Service APRÈS-VENTE Mississauga, Ontario Canada L5T