RCA 26970 manual Introducción, Sistema Digital DE Seguridad, Nota Para LA Instalación

Page 36

INTRODUCCIÓN

Su Teléfono Inalámbrico de 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de uso y alta calidad de funcionamiento. Para sacarle el mayor provecho posible a su teléfono inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.

La siguiente es información importante para el uso de su teléfono inalámbrico:

SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD

Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.

Cuando usted coloca el auricular en la base, el aparato verifica su código de seguridad. Después de una interrupción de corriente, o de reemplazar la batería, usted debe colocar el auricular en la base aproximadamente 20 segundos para re-programar el código.

IMPORTANTE: Debido a que los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de que haya una interrupción de corriente.

NOTA PARA LA INSTALACIÓN

Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar interferencia con aparatos de televisión y video-caseteras. Para minimizar

oeliminar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de una televisión o video-casetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono inalámbrico lejos de la televisión o video-casetera.

REQUERIMIENTOS PARA CONTACTO MODULAR

Usted necesita un contacto tipo modular RJ11, que es el tipo de contacto más común y se parece al contacto dibujado a continuación. Si usted no tiene un contacto modular, llame a

su compañía telefónica local para informarse de qué hacer para instalarlo.

4

Image 36
Contents 26970 FCC Registration Information Interference InformationHearing AID Compatibility Table of Contents Installation Note IntroductionDigital Security System Modular Jack RequirementsParts Checklist Before YOU BeginCharging the Batteries Installation Setup Setting the Area CodeUsing Your HANDS-FREE Phone USE IndicatorPlacing or Receiving Calls Base UnitTelephone Operation Redial TONE/PULSE DialingTone PulseTemporary Tone Feature PAGE/FINDCaller ID Features Caller ID with Call WaitingReceiving and Storing Calls Redial Flash13175551234 Reviewing MessagesDeleting Records Dialing a Caller ID NumberDeleting the Current Record Deleting ALL RecordsChanging the Number Format TalkFormat Memory Storing a Number MemoryChanging a Stored Number Enter TEL NumbrDialing a Stored Number Talk DialRedial Memory At the next access tone, press Memory and then Chain Dialing from MemoryInserting a Pause Dialing Sequence Reviewing and Deleting Stored NumbersVoice Messaging Battery Information Battery Safety PrecautionsChanging the Battery Message Indicators ErrorTroubleshooting Guide TelephoneBattery has been charged for 12 hours, you can expect Service Caller IDForm OrderPage General Product Care Causes of Poor ReceptionIndex Page Limited Warranty For how long after your purchase Creamos cosas buenas para la vida Información DEL Registro a LA FCC Información DE InterferenciasCompatibilidad CON Audífonos Contenido IntroducciónIntroducción Sistema Digital DE SeguridadNota Para LA Instalación Requerimientos Para Contacto ModularAntes DE Comenzar Lista DE PartesPara Cargar LAS Baterías Instalación Programación Cómo Programar LA Clave DE ÁreaPara Usar SU Teléfono Manos Libres Para Hacer O Recibir LlamadasIndicadore DE USO Base DEL AparatoOperación DEL Teléfono Rediscado Modalidad DE Discado POR TONO/PULSOTono PulsoFunción DE Tono Temporal Temporary Tone Botón Localizador PAGE/ FindFunciones DEL Identificador DE Llamadas Identificador DE Llamadas CON Llamada EN EsperaPara Recibir Y Almacenar Llamadas Para Revisar Mensajes Para Borrar Datos Para Discar UN Número DEL Identificador DE LlamadasPara Borrar EL Dato Actual Para Borrar Todos LOS DatosPara Cambiar EL Formato DEL Número CallBack Memoria Para Almacenar UN Número EN LA MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Para Marcar UN Número Almacenado RedialDiscado EN Cadena Desde LA Memoria Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Discado Para Revisar Y Borrar Números AlmacenadosMensaje Oral O DE VOZ Información Sobre LAS Baterías Precauciones DE Seguridad Para LA BateríaPara Cambiar LA Batería Error Indicadores DE MensajesGuía DE Detección DE Averías TeléfonoUsted experimenta Cambie de canal Estática, ruido o señal Servicio Identificador DE LlamadasAccesoriosde Pedidoshacer Paraormulario Page Cuidados Generales DEL Producto Causas DE Mala RecepciónÍndice Page Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compra