GE 2-9191 manual Instalación DE LAS Baterías

Page 35

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

Su teléfono con Identificador de Llamadas usa 4 baterías alkalinas tamaño “AA” para almacenar datos del Identificador de Llamadas y para los números que usted usa para re-discado de memoria.

IMPORTANTE: Usted tendrá aproximadamente 60 segundos para cambiar las baterías antes de que los datos almacenados en la memoria del auricular se pierdan. Por favor lea las instrucciones antes de cambiar las baterías y tenga las baterías listas para ser cambiadas de antemano.

1.Si ambos cables, liso y espiral, ya están conectados, desconéctelos de la base del aparato. Coloque el auricular hacia un lado.

2.Deslice las puertas de las baterías en la dirección de las flechas.

3.Introduzca las 4 baterías alkalinas tamaño “AA” como se muestra en el diagrama dentro de los compartimentos de las baterías. Dos baterías serán introducidas en cada compartimento.

4.Vuelva a asegurar las puertas de los compartimentos.

5.Si los cables estaban previamente conectados, vuelva a asegurar los cables al aparato y verifique las localizaciones de la memoria.

NOTA: Si el símbolo de baja batería LOW aparece en la pantalla, usted necesita cambiar las baterías. Es importante que usted cambie las baterías tan pronto como sea posible para mantener la operación adecuada del Identificador de Llamadas.

Durante el tiempo en el que se reemplazan las baterías, un circuito de repuesto en el aparato retendrá su información almacenada durante hasta 90 segundos. Se le sugiere que de todas maneras usted anote la información almacenada que usted no quiere que se borre.

IMPORTANTE: Si usted no va a usar su teléfono durante un mes o más, asegúrese de sacar las baterías porque podrían escurrir y dañar el aparato.

7

Image 35
Contents 9191 Notification to the Local Telephone Company FCC Registration InformationHearing AID Compatibility Interference InformationTable of Contents Caller ID with Call Waiting IntroductionModular Jack Requirements Parts ChecklistBefore YOU Begin Installing the Batteries Installation & SetupImportant Installation Information Exit Setup Setting UP the Caller ID MenuTo SET the CID Display Language To SET Your Local Area CodeTo SET the LCD Contrast To SET the Dial ModeTo Exit Setup To Install on a Desktop Installing the PhoneTo Mount on a Wall Receiving and Storing Calls Caller ID FeaturesUsing the Caller ID Button Summary ScreenDialing Back If YOU Programmed Your Local Area Code in the Setup MenuReviewing Call Records Deleting Call RecordsDigits Smith John Unknown Call Message IndicatorsRedialing a Number Changing the VolumeUsing ONE Touch Redial Telephone BasicsTo Store Frequently Called Numbers Using Memory FeaturesTo Store EMERGENCY/QUICK Dial Numbers To Dial Frequently Called Numbers To Change a Stored NumberTo Erase a Stored Number To Dial a Quick Dial NumberTo USE Temporary Tone Dialing FlashNo Display Troubleshooting TipsError Message is Displayed No Dial TonePhone does not Ring Incoming and Outgoing Voice Volume LOWTone Feedback Flutter When Dialing in Pulse Mode Phone does not Dial OUTService Index Page For how long after your purchase Limited WarrantyModel Rev E/S 99-34 9191 El numero REN esta ubicado en el fondo de la base Compatibilidad CON Audífonos Información DE InterferenciasInstalación Yprogramación Tabla DE ContenidoIdentificación DE Llamadas CON Llamada EN Espera IntroducciónRequerimientos DE Contacto Modular Antes DE ComenzarInstalación Yprogramación Lista DE PartesInstalación DE LAS Baterías Oprima y sostenga la ecla de revisar Para Programar EL Menú DEL Identificador DE LlamadasPara Programar SU Código DE Área Local LCD Contrast Para Programar LA Modalidad Para Marcar Para Instalar Sobre Superficie Plana Para Instalar EL TeléfonoPara Montar Sobre Pared Para Usar EL Botón DEL Caller ID Funciones DEL Identificador DEProgramación DEL Llamadas Para Recibir Y Almacenar LlamadasPara Discar Contestar Para Revisar Datos DE LlamadasPara Borrar Datos DE Llamadas Dígitosnúmero telefónico de 7 dígitos por ejemplo Llamada EN Espera CON Identificación DE Llamada Desconocida Mensajes IndicadoresRE-DISCADO CON UNA Tecla Para Cambiar EL VolumenInformación Básica DEL Teléfono Para RE-DISCAR UN NúmeroNúmeros DE EMERGENCIA/DISCADO Rápido Para Usar Funciones DE LA MemoriaNúmeros Frecuentemente Discados Para Discar Números Llamados Frecuentemente Cómo Cambiar UN Número AlmacenadoPara Borrar UN Número Almacenado Para Discar UN Número DE Discado RápidoTono Temporario Para Discar Centelleo FlashDetección DE Averías Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Indice Page Vigencia de la garantía Garantía LimitadaBox 1976, Indianapolis,