GE 27881 manual En Espera, Localizando el Auricular Inalámbrico, Enmudecedor, Tono Temporal

Page 68

En Espera

Oprima el botón HOLD en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina.

Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sostenga el botón HOLD nuevamente, y el indicador de espera se apaga.

Para pasar una llamada en espera de la base al auricular inalámbrico, oprima el botón TALK/call back en el auricular inalámbrico.

Si usted continúa la llamada en otra extensión del teléfono, su teléfono cede la línea a la extensión del teléfono, y el indicador de espera se apaga.

Localizando el Auricular Inalámbrico

Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado.

Oprima y suelte el botón PAGE/INTERCOM en la base. La pantalla muestra la indicación LOCALIZAR AURICULAR. El auricular inalámbrico emite tonos constantemente y la indicación LOCALIZAR DESDE BASE aparece por aproximadamente dos minutos o hasta que usted oprima el botón TALK/call back en el auricular inalámbrico o el botón PAGE/INTERCOM en la base.

NOTA: Usted puede todavía localizar al auricular inalámbrico, aún cuando el timbre esté apagado. Si la batería está muerta, la opción Búsqueda no funcionará.

Enmudecedor

Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede escucharle, pero usted todavía puede escucharles a ellos.

1.Oprima el botón MUTE en la base. La indicación ENMUDECEDOR ENC aparece en la pantalla de la base y el indicador del enmudecedor se ilumina.

2.Oprima nuevamente el botón MUTE para cancelar esta función y volver a su conversación telefónica.

Tono Temporal

Esta función es útil únicamente para usuarios de servicio de pulso. El tono temporario le permite a los usuarios de servicio telefónico de pulso (rotatorio), tener acceso a los servicios para marcar de teclado (touch-tone) que ofrecen los bancos, las compañías de tarjetas de crédito, etc. Por ejemplo, cuando usted llama a su banco, usted puede necesitar inscribir su número de cuenta bancaria. Al utilizar esta función, usted puede temporalmente cambiar a modalidad de marcado por tono y ello le permite inscribir y mandar su número.

20

Image 68
Contents Model Rights of the Telephone Company Equipment Approval InformationNotification to the Local Telephone Company Interference Information Hearing Aid Compatibility HACLicensing FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Changing the Battery Limited Warranty Accessory InformationAnswering System Operation Causes of Poor Reception General Product CareParts Checklist IntroductionBefore You Begin Telephone Jack RequirementsDigital Security System InstallationImportant Installation Guidelines Handset and Charge Cradle Layout Base LayoutInstalling the Phone Installing the Handset BatteryInstalling the Phone Connecting the AC Electrical PowerConnecting the Telephone Line Connecting the Corded HandsetWall Mounting the Base Answering System Set UpVoice Instructions Display Contrast Telephone Set UpLanguage Rings to Answer Security CodeTone/Pulse Ringer LevelRinger Tone Setting Day/Time Local Area CodeDefault Setting RegistrationMaking a Call Basic OperationAnswering a Call Call Timer Ringer Volume ControlManual Channel Selection Auto StandbyFlash Last Number RedialHold Paging the Cordless HandsetMute Temporary Tone DialingAnswering System VolumeSpeakerphone Operation Making a Call with Speakerphone Switching Between Speakerphone and HandsetReceiving a Call with Speakerphone Answering an Intercom Call Intercom OperationMaking an Intercom Call Three-Way Intercom Calls Using Intercom with a Telephone CallTwo-Way Intercom Calls Receiving CID Records Caller ID CIDCall Waiting Caller ID Storing CID Records In CID Memory Reviewing Call RecordsDialing a Caller ID Number Number of digits Explanation ExampleDeleting All Caller ID Records Storing CID Records in Internal MemoryDeleting the Current Caller ID Record Storing a Name and Number in Memory Caller ID ErrorsMemory Reviewing, Changing or Deleting Stored Names/Numbers Storing a Redial NumberInserting a Pause in the Dialing Sequence Dialing a Stored Number HandsetChain Dialing from Memory Number ForMessages Indicator Answering System OperationRecording the Outgoing Announcement Reviewing AnnouncementErasing Messages Message Playback from Base UnitMemory Full Leaving a Memo Remote AccessUsing the Handset Answering System Indicator Screening Calls from the HandsetAccessing the Answering System from Another Location Changing the Security CodeChanging the Battery Battery Safety PrecautionsProperly connected to the battery jack inside the battery Prompt telling you to enter registration mode of handsetDisplay Messages Prompt asking if you want to erase one of the 10 numbersHandset Sound Signals Troubleshooting GuideCaller ID Solutions Battery Solutions Causes of Poor ReceptionService General Product CareAccessing the Answering System from Another Location IndexSetting Day/Time 15 Speakerphone Operation Limited Warranty Accessory Information Limitation of WarrantyHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the USAThomson Inc GHz Teléfono Inalámbrico y Altavoz Alámbrico Información Sobre la Aprobación de Equipo Notificación a la Compañía Telefónica LocalInformación de Interferencias Compatibilidad con Audífonos CCALicensing Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de laTabla de Contenido Solución de Problemas Caller IDCómo Cambiar la Batería Mensajes en la PantallaIntroducción Antes de ComenzarLista de Partes Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPautas Importantes de la Instalación InstalaciónSistema Digital de Seguridad Formato del Auricular y del Cargador Formato de la BasePara Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del AuricularPara Instalar el Teléfono Para Conectar la Corriente AC EléctricaPara Conectar el cable de Línea Telefónica Para Conectar el Auricular AlámbricoInstrucciones Orales Programación del Sistema ContestadorMontaje de la Base sobre Pared Contraste de la Pantalla Programación del TeléfonoIdioma Nota Esta programación puede hacerse únicamente con la base Timbres para ContestarCódigo de Seguridad Tono/Pulso Nivel del TimbreTono del Timbre Para Programar la Fecha/Hora Clave de Área LocalRegistro Programación de FábricaPara Hacer una Llamada Operación BásicaPara Contestar una Llamada Temporizador Timer Selector de Volumen del TimbreSelección Manual de Canales Auto AlertaFlash Último Número MarcadoEn Espera Localizando el Auricular InalámbricoEnmudecedor Tono TemporalSistema Contestador VolumenOperación del Altavoz Para Alternar entre el Altavoz y el Auricular Para Recibir una Llamada con el AltavozPara Hacer una Llamada con el Altavoz Para Contestar una Llamada de Interfono Operación del InterfonoPara Hacer una Llamada de Interfono Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica Llamadas de Interfono de Dos PersonasRecibir Archivos del Identificador de Llamadas Funciones del Identificador de Llamadas Caller IDLlamada en Espera con Identificador de Llamadas Para Revisar los Archivos da Llamadas Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Número de dígitos Explicación EjemploPara Borrar el Archivo Actual del Identificador de Llamadas Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de LlamadasPara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria Errores del Identificador de LlamadasMemoria Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números Almacenados Para Almacenar un Número de Volver a MarcarPara Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado Base Para Marcar un Número AlmacenadoAuricular Marcado en Cadena desde la Memoria El Número ParaOperación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio SalientePara revisar el Anuncio Indicador de MensajesPara Borrar Mensajes Reproducción de Mensajes desde la Base del AparatoMemoria Llena Utilizando el Auricular Para Dejar un Recado MemoAcceso Remoto Indicador del Sistema Contestador Para Filtrar Llamadas desde el AuricularPara Cambiar el Código de Seguridad ParaCómo Cambiar la Batería Precauciones de Seguridad para la BateríaMensajes en la Pantalla Almacenados en la memoria saliente del teléfonoID que se muestra en la pantalla Servicio de Caller ID o la información no fue enviadaSoluciones para el Teléfono Solución de ProblemasSeñales Sonoras del Auricular Soluciones para el Identificador del Llamadas Causas de una Mala Recepción Soluciones para la BateríaCuidado General del Producto Cómo Obtener Servicios de MantenimientoÍndice FCC RFPage Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compraFormulario para Hacer Pedidos de Accesorios Modelo

27881 specifications

The GE 27881 is a powerful and efficient two-way radio designed for both personal and commercial communication. This device has gained popularity due to its robust performance, reliability, and user-friendly features that cater to a wide range of applications.

One of the standout features of the GE 27881 is its impressive transmission range. Capable of covering substantial distances, this radio allows users to maintain clear communications even in challenging environments. This feature is especially valuable in industrial settings, outdoor recreational activities, and emergency response situations, where maintaining contact can be critical.

Another key characteristic of the GE 27881 is its durability. Built to withstand harsh conditions, this radio is designed with rugged materials that resist impacts, moisture, and dust. Its IP rating signifies it can handle environments that would typically hinder the performance of standard communication devices, making it suitable for construction sites, outdoor adventures, and other demanding environments.

The tech behind the GE 27881 also includes advanced audio quality features. With noise-cancellation technology and built-in speakers that deliver crisp and clear sound, users can communicate effectively, even in noisy surroundings. The radio’s adjustable volume settings further enhance the listening experience, allowing users to customize the audio level to their preference.

Ergonomics play a vital role in the usability of the GE 27881. Its lightweight design ensures comfort during prolonged use, while the intuitive interface simplifies operation for users of all skill levels. The well-placed buttons and a clear LCD screen enhance navigability, making it easy to switch channels, adjust settings, and monitor battery life.

Battery life is another important aspect of the GE 27881. Engineered for extended use, this radio features an efficient power management system that allows for hours of continuous operation. The quick-charge capability ensures that users can get back to communicating without long downtimes.

In summary, the GE 27881 is a versatile two-way radio rich in features and technologies tailored to meet diverse communication needs. Its extensive range, durability, superior audio quality, ergonomic design, and long-lasting battery make it an excellent choice for anyone seeking reliable communication tools, whether for work or leisure activities.