Doro 515C manual Mémoires

Page 24

Français

Répertoire

Mémoires

Le téléphone a 4 touches de mémoire directe et 10 touches de mémoire abrégée pour les numéros que vous appelez le plus souvent.

Une fois un numéro de téléphone enregistré, vous le composez en pressant simplement une ou deux touches. Les numéros des touches de mémoire directe sont M1 à M4 ; les numéros en mémoire abrégée sont enrégistrés avec les touches 0-9 du téléphone.

Enregistrer les numéros en mémoire directe

1.Appuyez sur P.

2.Composez le numéro de téléphone souhaité (22 chiffres maximum). Appuyez sur P.

3.Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau du répertoire). Appuyez sur P.

4.Sélectionnez une plage de mémoire (M1 à M4) en appuyant sur la touche correspondante.

Composer un numéro en mémoire directe.

1.Prenez le combiné et attendez la tonalité.

2.Sélectionnez la plage de mémoire désirée (M1 à M4) en appuyant sur la touche correspondante.

Enregistrement d’un numéro en mémoire abrégée

1.Appuyez sur P.

2.Composez le numéro de téléphone souhaité (22 chiffres maximum). Appuyez sur P.

3.Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre (voir le tableau du répertoire). Appuyez sur P.

4.Sélectionnez une plage de mémoire en appuyant sur une des touches 0-9du clavier.

Composer un numéro enregistré en mémoire abrégée

1.Prenez le combiné et attendez la tonalité.

2.Appuyez sur m.

3.Sélectionnez le correspondant en appuyant sur la touche numérotée correspondante 0-9.

Insérez une pause en appuyant sur r.

En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.

FR 8

Image 24
Contents Doro 515C English see page EN Français voir pages FR Installation Connection/Basic settingBatteries Volume control Ring signalOperation Making a callMessage Waiting indicator DisplayHandsfree function Selecting headset or handset and speaker function Connection of headsetHeadset function Phonebook Each number key has been allocated certain lettersDialling from the Phonebook Memory Caller ID PrivateOther Wall mountingAlarm settings TroubleshootingGuarantee Recall Time Australia and New Zealand onlyAustralia and New Zealand Australia NEW ZealandALL Products Declaration of conformityFrançais Raccordement/Réglages de base Réglage du volume UtilisationAppeler Touche Bis’afficheur Fonction Mains-libresTémoin lumineux de message en attente Sélectionner casque ou combiné et haut-parleur Branchement du casqueFonction Casque Répertoire Appeler un numéro du répertoire Mémoires Présentation du numéro Appel ExterneAutres Position muraleRéglage de l’alarme DépannageGarantie et S.A.V Pour la FranceDéclaration de conformité Page Page Page English French Version