Clarity W425 owner manual Instrucciones De Seguridad Para Baterías

Page 30

PM050905_W425_RevA.qxd 5/9/05 4:15 PM Page 30

Instrucciones De Seguridad Para Baterías

Precaución: Riesgo de la explosión si la batería es substituida por un tipo incorrecto. Disponga de las baterías usadas según las instrucciones.

1.Solamente used el paquete de baterias aprobado para el microteléfono de su teléfono autónomo.

For Handset Unit: 3.6 V 600mAHr NiMH Rechargeable Battery GP60AAAH3BMJZ

GPI International Ltd 3SN-AAA60H-S-J1 Sanik Battery Co., Ltd.

2.No se deshaga de las baterías echándolas al fuego. Pueden explotar. Compruebe con los códigos locales acerca de posibles instrucciones especiales para desecharlas.

3.No abra o mutile la batería. El electrólito interno es corrosivo y puede provocar lesiones en sus ojos o en la piel. Puede ser venenoso si se ingiere.

4.Tener cuidado con la manipulación

de baterías con el fin de no provocar un corto circuito en las baterías y materiales conductores tales como anillos, brazaletes y llaves. La batería o material conductor puede recalentarse y provocar quemaduras.

5.Cargar las baterías suministradas o identificadas para uso con este producto solamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especi- ficadas en este manual.

6.Observar la orientación de polaridad apropiada entre el paquete de baterías y el cargador de baterías.

30

Image 30
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions W425 Features Getting StartedPower PAG E USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation AC power electrical outlet Wall Mounting InstructionsHandset Battery Charging Battery LifeReplacement Batteries Features Operating Your TelephoneOFF Volume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsHandset in Base of Telephone Troubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General InformationCustomer-Owned Coin / Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules Interference InformationWarranty & Service United States CanadaPM050905W425RevA.qxd 5/9/05 415 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Conserver CES InstructionsUsuarios no deben intentar realizar estas Forma De Comenzar Características DEL W4254S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoControl De Volumen Características Tecnología Clarity PowerBotón ON/OFF de Boost Clarity Power Operación de su teléfonoTimbre De La Base Controles Del TimbreTimbre Del Microteléfono Timbre VisualFlash Destello Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De CuelloPara Adquirir Un Juego De Auriculares Mute SilencioCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Almacenaje DE Memoria Forma DE Hacer Y RecibirLlamadas Telefónicas Localización de fallas La Unidad No Funciona/No Hay Tono De DiscarEl Teléfono No Retiene La Carga Otros dispositivosInformación de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oírPM050905W425RevA.qxd 5/9/05 416 PM Garantía Y Servicio En los Estados Unidos En CanadáPM050905W425RevA.qxd 5/9/05 416 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Gardez CES InstructionsMesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Bouton clignotant Flash Bouton sourdine MutePower PAG E USE Charge Pour Commencer Ringer Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Piles DE Remplacement Pour Installer Des BatteriesVIE DE LA Pile Opération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BaseClignotant Pour Commander Un Casque CombinéLe Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier SourdineCode De Sécurité Compatibilité Avec Prothèses AuditivesPorte quelle touche Pour Changer Un Numéro En Mémoire Emplacements De MémoireBoutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De PulsationPour Placer Un Appel Téléphonique Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Remettez le code à zéro en remettant l’écouteur-parleur ’écouLes exigences de la Federal Communications Commission FCC Partie 68 InformationsCet équipement est conçu pour être utilisé Également par personnes ayant un handicap auditif Règlements FCC Partie 15 Informations sur InterférencesGarantie Et Service Pour Obtenir Le Service Sous Garantie Aux Etats UnisAu Canada PM050905W425RevA.qxd 5/9/05 416 PM PM050905W425RevA.qxd 5/9/05 416 PM Made in China