Clarity W425 owner manual Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR

Page 64

PM050905_W425_RevA.qxd 5/9/05 4:16 PM Page 64

Pour Commencer

INSTRUCTIONS POUR

L’INSTALLATION AU MUR

Vous pouvez également installer l’unité de base sur une plaque murale standard.

1.Avec le dos de l’unité vers le haut, insérez les languettes de la console d’installation fournies dans les fentes inférieures de la base pour languettes, dans la direction des mots WALL MOUNT sur la console. Appuyez ensuite

sur les attaches de la console pour les insérer dans les fentes pour attaches.

2.Insérez un bout du fil téléphonique court fourni dans le conjoncteur téléphonique situé à l’arrière de la base du téléphone.

3.Insérez la fiche de l’adaptateur courant alternatif dans le conjoncteur marqué DC 9V 400mA situé à l’arrière de la base du téléphone.

4.Faites passer le cordon de l’adaptateur par la rainure étroite située à l’arrière de la console d’installation pour fixer le cordon.

5.Insérez le fil plus court du téléphone modulaire dans le conjoncteur de la plaque murale et alignez les fentes en trou de serrure de la console d’installation avec les tenons de la plaque murale et glissez la base du téléphone vers le bas pour l’attacher au mur.

6.Branchez l’adaptateur dans une prise de courant alternatif standard.

7.Appuyez sur a languette de retenue de

l’écouteur-parleur et sortez la, retournez la de façon à faire projeter le bout étroit

de la languette en dehors et remettez-la dans sa fente. Ceci retient l’écouteur dans son support lorsque le téléphone est installé sur le mur.

8.Soulevez l’antenne de la base en position verticale.

9.Mettez le commutateur à l’arrière de la

base sur TONE ou PULSE pour choisir le mode de composition qui convient. Renseignez-vous auprès de votre

compagnie de téléphone locale si vous n’êtes pas certain du type de votre service.

10.Placez l’écouteur dans son support pour la charge initiale. N’oubliez pas qu’il faut charger le téléphone pendant au moins 12 heures avant de l’utiliser pour la première fois.

64

Image 64
Contents MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology Table of Contents Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions W425 Features Getting StartedPower PAG E USE Charge Getting Started Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style Connecting Your Telephone Choosing a LocationDesktop Installation AC power electrical outlet Wall Mounting InstructionsBattery Life Handset Battery ChargingReplacement Batteries Features Operating Your TelephoneOFF Volume Operating Your Telephone Operating Your Telephone Memory Storage Emergency Storage ButtonsHandset in Base of Telephone Troubleshooting Troubleshooting Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General InformationCustomer-Owned Coin / Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules Interference InformationWarranty & Service United States CanadaPM050905W425RevA.qxd 5/9/05 415 PM Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power Contenido Importante instrucciones sobre seguridad Instrucciones De Seguridad Para Baterías Conserver CES Instructions Importanntes Instrucciones Sobre SeguridadUsuarios no deben intentar realizar estas Forma De Comenzar Características DEL W4254S P Forma De Comenzar Nger OFF Volume Ring Style Escoger UNA Ubicación Forma DE Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA Mesa Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared Duración DE LA Batería Baterías DE RepuestoCaracterísticas Tecnología Clarity Power Botón ON/OFF de Boost Clarity PowerControl De Volumen Operación de su teléfonoControles Del Timbre Timbre Del MicroteléfonoTimbre De La Base Timbre VisualConjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De Cuello Para Adquirir Un Juego De AuricularesFlash Destello Mute SilencioCompatibilidad Con La Ayuda Para Oír Almacenaje DE Memoria Forma DE Hacer Y RecibirLlamadas Telefónicas Localización de fallas La Unidad No Funciona/No Hay Tono De DiscarEl Teléfono No Retiene La Carga Otros dispositivosInformación de la Parte 68 de la FCC Este equipo es compatible con las ayudas para oírPM050905W425RevA.qxd 5/9/05 416 PM Garantía Y Servicio En los Estados Unidos En CanadáPM050905W425RevA.qxd 5/9/05 416 PM Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power Table des Matières Importantes Mesures de Sécurité Gardez CES InstructionsMesures De Securite Pour Piles Mesures De Securite Importantes Pour Commencer Bouton clignotant Flash Bouton sourdine MutePower PAG E USE Charge Pour Commencer Ringer Choisir UN Emplacement Pour Connecter Votre TéléphoneInstallation SUR Bureau Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR Pour Installer Des Batteries Piles DE RemplacementVIE DE LA Pile Opération de votre téléphone Caractéristiques’alarme Visuelle Sonnerie De La BasePour Commander Un Casque Combiné Le Casque Combiné/Conjoncteur Du CollierClignotant SourdineCompatibilité Avec Prothèses Auditives Code De SécuritéPorte quelle touche Emplacements De Mémoire Boutons De Mémorisation Pour Appels D’urgencePour Changer Un Numéro En Mémoire Pour Oblitérer Un Numéro En MémoirePour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De Pulsation Pour Placer Un Appel TéléphoniquePour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La MémoireDépistage des dérangements Remettez le code à zéro en remettant l’écouteur-parleur ’écouFCC Partie 68 Informations Les exigences de la Federal Communications CommissionCet équipement est conçu pour être utilisé Également par personnes ayant un handicap auditif Règlements FCC Partie 15 Informations sur InterférencesGarantie Et Service Aux Etats Unis Pour Obtenir Le Service Sous GarantieAu Canada PM050905W425RevA.qxd 5/9/05 416 PM PM050905W425RevA.qxd 5/9/05 416 PM Made in China