Memorex MPH7825 Lorsque LE COMBINƒ EST ƒLOIGNƒ DU Socle ET EN Mode Dattente, Fonction DE LA Pause

Page 28

2.Commencez votre conversation.

3.Pour terminer la communication, appuyez sur la touche 'TALK' ou dŽposez le combinŽ sur le socle. Le voyant ˆ DEL d'utilisation du socle s'Žteindra.

RECOMPOSITION DU DERNIER NUMƒRO

A. LORSQUE VOUS FAITES UN APPEL, APRéS AVOIR ENTENDU UNE TONALITƒ OCCUPƒE.

1.Si vous obtenez une tonalitŽ occupŽe, appuyez sur la touche 'TALK' pour raccrocher.

2.Appuyez de nouveau sur la touche 'TALK' du combinŽ et attendez le signal de latonalitŽ.

3.Appuyez sur la touche de recomposition/pause 'RE/PA' du combinŽ. Ceci recomposera

automatiquement le dernier numŽro que vous avez composŽ (jusqu'ˆ 24 chiffres).

B. LORSQUE LE COMBINƒ EST ƒLOIGNƒ DU SOCLE ET EN MODE D'ATTENTE.

1.Appuyez sur la touche 'TALK' du combinŽ et attendez le signal de la tonalitŽ.

2.Appuyez sur la touche de recomposition/pause 'RE/PA' du combinŽ. Ceci recomposera

automatiquement le dernier numŽro que vous avez composŽ (jusqu'ˆ 24 chiffres). REMARQUE: Si l'adaptateur secteur est dŽbranchŽ et rebranchŽ, l'appareil ne pourra pas recomposer le dernier numŽro que vous avez appelŽ.

COMPOSITION ABRƒGƒE

Vous pouvez programmer un maximum de 10 numŽros de tŽlŽphone (comportant jusqu'ˆ 16 chiffres chacun) dans la mŽmoire du tŽlŽphone, ce qui vous permettra de les recomposer rapidement par la suite.

A. ENTRER LES NUMƒROS EN MƒMOIRE.

1.Assurez-vous que le combinŽ et le socle soient en mode d'attente. Les voyants ˆ DEL d'utilisation du combinŽ et du socle doivent •tre Žteints.

2.Appuyez sur la touche de mŽmoire 'MEMO' et rel‰chez-la. Le combinŽ Žmettra un bip.

3.Entrez le numŽro de tŽlŽphone que vous dŽsirez programmer (comportant un maxi- mum de 16 chiffres). Une tonalitŽ se fait entendre ˆ chaque fois que vous appuyez sur une touche.

4.Appuyez de nouveau sur la touche 'MEMO'.

5.Appuyez sur l'une des adresses mŽmoire (0 ˆ 9) o• vous dŽsirez programmer le numŽro de tŽlŽphone. Vous entendrez un long bip de confirmation vous indiquant que le numŽroa ŽtŽ bien entrŽ.

6.RŽpŽtez les Žtapes de 1 ˆ 5 pour programmer d'autres numŽros de tŽlŽphone.

B. RAPPELER UN NUMƒRO DE TƒLƒPHONE DE LA MƒMOIRE.

1.Appuyez sur 'TALK'.

2.Appuyez sur la touche 'MEMO'.

3.Appuyez sur l'une des touches numŽriques (0 ˆ 9) correspondant ˆ l'adresse mŽmoire o• vous avez programmŽ le numŽro dŽsirŽ. Celui-ci sera composŽ automatiquement.

C.CHANGER LES NUMƒROS PROGRAMMƒS.

¥Suivez les Žtapes dŽcrites ˆ la section 'Entrer les numŽros de tŽlŽphone en mŽmoire'. Le nouveau numŽro remplacera automatiquement l'ancien.

COMPOSITION MIXTE (Composition temporaire du mode ˆ impulsions ˆ celui de la tonalitŽ)

1.Si vous •tes abonnŽ(e) au service de composition ˆ impulsions (rotatif) et dŽsirez accŽder ˆ la composition ˆ tonalitŽ pour profiter des services bancaires automatisŽs, par exemple, assurez-vous d'avoir placŽ le commutateur de la composition ˆ tonalitŽ/ impulsions 'Tone/Pulse' ˆ la position 'Pulse'.

2.Appuyez une fois sur la touche de la tonalitŽ (*) 'TONE' afin de passer du mode ˆ impulsions ˆ celui de la tonalitŽ. Le mode de composition ˆ impulsions reviendra automatiquement ˆ la fin de votre appel.

FONCTION DE LA PAUSE

¥Dans certains cas, si vous passez par un autocommutateur 'PBX' ou si vous faites un interurbain, vous devez insŽrer une pause dans la sŽquence de composition. Appuyez sur la touche 'RE/PA' du combinŽ afin d'insŽrer une pause de quatre secondes entre les chiffres.

11

Image 28
Contents MPH7825 Important Service Information Carton ContentsImportant Safety Instructions Battery Safety Instructions Installation PrecautionsFCC Notice Controls Location and Function DescriptionHandset Controls Mounting Position Base Unit ControlsDesktop USE Wall USEBelt Clip Instruction Base Retainer TABWall Mounting No Standard Wall Jack Connecting the Headset Base Unit Power ConnectionInitial Setup Handset Battery InstallationTelephone Operation After Hearing a Busy Tone When Placing a Call When the Handset is OFF the Base Unit and in Standby ModeIf the Handset is on the Base Unit If the Handset is OUT of the Base UnitAuto Channel Scan Manual Channel ScanMaximizing Battery Life MaintenanceImproving Cordless Reception DischargingTroubleshooting Symptoms Possible Solution / CauseAdapter Use only with Class 2 Power Source 9VDC 300 mA Technical InformationDistributed Exclusively by Memorex¨ MPH7825 RƒPARATION Renseignements Importants Pour Lentretien ET LAAvertissement Contenu DE Lõemballage Mesures DE SƒCURITƒ Importantes PRƒCAUTIONS Ë Suivre Lors DE Linstallation Mise EN GardeNUMƒRO DƒQUIVALENCE DE Sonnerie Honologue Parle MDCAvis DU Ministere DES Comunications Emplacement ET Fonction DES Commandes Commandes DU COMBINƒInstallation SUR UN Bureau Commandes DU SoclePosition DE Montage Installation DE LATTACHE-CEINTURE Installation MuraleInstallation AU MUR sans plaque modulaire murale Languette DE RƒTENTION DU SocleInstallation DE Lalimentation Installation DU BLOC-PILESRaccorder LE Casque DƒCOUTE Raccord DE Lalimentation DU Socle Mise EN GardeInstallation Initiale Fonctionnement DU TƒLƒPHONESI LE COMBINƒ EST SUR LE Socle SI LE COMBINƒ EST ƒLOIGNƒ DU SocleLorsque LE COMBINƒ EST ƒLOIGNƒ DU Socle ET EN Mode Dattente Entrer LES NUMƒROS EN MƒMOIRERappeler UN NUMƒRO DE TƒLƒPHONE DE LA MƒMOIRE Changer LES NUMƒROS PROGRAMMƒSAvertissement Hors DE PORTƒE AMƒLIORER LA RƒCEPTION DU Sans FILBalayage Automatique DES Canaux Balayage Manuel DES CanauxSOLUTION/CAUSE Possible Optimiser LA DURƒE DU BLOC-PILESEntretien Guide DE DƒPANNAGEDONNƒES Techniques Žlectriques ou ŽlectroniquesDistributed Exclusively By Memorp Inc