Topcom 5500 manual This product is made by Topcom Belgium, Belangrijk

Page 2

!! Important !!

To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.

!! Belangrijk !!

Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.

!! Important !!

Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.

!! Wichtig!!

Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.

GB To be connected to the public analogue telephone network.

NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.

FIl est destine à ëtre raccordé au réseau de télécommunication public.

DKompatibel für den analog telefonanschluss.

GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.

NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.

FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.

This product is made by Topcom Belgium

Image 2
Contents User Guide Handleiding Mode D’EMPLOI Bedienungsanleitung ButlerThis product is made by Topcom Belgium BelangrijkM H Safety InstructionsCleaning Getting Started Installing the BaseInstalling the Handset If YOU have Purchased a TWIN/TRIPLE VersionGetting to Know Your Telephone KEYS/LED Handset BaseNavigating the Menu IconsBase Lights Not yet consultedMenu Overview SMSUsing the Telephone Phonebook View details To Dial an entryEdit name and number Delete an entryTo read the received calls Caller IdentificationCopy from SIM card Delete Calls List Press YES to delete or no to cancelCalls List Missed and received callsRingtone and Volume Setting the Date and TimeUsing the Alarm Feature Personalise the HandsetBackground Picture Pabx Access CodeHandset Name Auto AnswerDial mode Base SettingsLine Settings Handset PrioritySIM Country Code Settings System PINSMS Text Messages How to write an SMSHow to send an SMS Writing and Sending SMS MessagesSend To Save User name Viewing the Saved and Sent Messages OutboxViewing the List of Received Messages Inbox Save a messageUser Accounts Memory Full Allocating AN SMS Terminal NumberSET SMS Alert Tone Deleting a personal user accountChanging Templates SMS Service Center NumbersAdditional Handsets and Bases Adding a NEW HandsetSelect a Base Using the Intercom FeatureRemoving a Handset Calling an internal handsetAccess Profile TroubleshootingTechnical Data GamesWarranty Period Default SettingsTopcom Warranty Warranty HandlingVeiligheidsrichtlijnen ReinigingAAN DE Slag HET Basisstation InstallerenDE Handset Installeren ALS U EEN TWIN/TRIPLE-VERSIE Hebt GekochtDisplay Paging-toets Verbreektoets Simkaartlezer Lijntoets Kennismaken MET UW TelefoonTOETSEN/LED Handset Basisstation Optie/menutoetsNavigeren Door HET Menu SymbolenLampjes OP Basisstation Menu afsluiten of één niveau terugkeren in het menuMenuoverzicht DE Telefoon Gebruiken Telefoonboek Naam en nummer bewerken Een record toevoegenEen record bellen Details weergevenKopiëren vanaf SIM-kaart Een foto toevoegen aan een nummerEen record kopiëren naar een andere Butler 5500 handset De ontvangen oproepen lezen BelleridentificatieOproeplijst DE Datum EN Tijd Instellen DE Handset PersonaliserenLijst Verwijderde Oproepen Gemiste en ontvangen oproepenNaam Handset DE Alarmfunctie GebruikenBeltoon EN Volume Menukleur AchtergrondafbeeldingAutomatisch Beantwoorden ToetstonenInstellingen Basisstation HandsetprioriteitLANDCODE-INSTELLINGEN SIM LijninstellingenSYSTEEM-PIN Nationale code SMS-TEKSTBERICHTENSMS-BERICHTEN Schrijven EN Verzenden TelefoonboekSending SMS Een SMS verzendenZenden naar Send To Opslaan Save Gebruikersnaam User name Een bericht opslaanGebruikersaccounts DE Opgeslagen EN Verzonden Berichten Weergeven OutboxDE Lijst VAN Ontvangen Berichten Weergeven Inbox Een gebruikersaccount makenHet nummer van een SMS-gebruikersaccount wijzigen SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezenGeheugen VOL EEN Nummer Voor EEN SMS-TERMINAL ToewijzenSMS-WAARSCHUWINGSTOON Instellen Een persoonlijke gebruikersaccount verwijderenOntvangstnummer voor de SMS-centrales instellen Nummers SMS-DIENSTENCENTRALESjablonen Wijzigen Het nummer van de SMS-centrale instellen en selecterenEEN Handset Verwijderen Extra Handsets EN BasisstationsEEN Nieuwe Handset Toevoegen EEN Basisstation SelecterenTechnische Gegevens SpelletjesProbleemoplossing ConferentiegesprekGarantieperiode StandaardinstellingenTopcom Garantie GarantiebeperkingenConsignes DE Sécurité EntretienBien Commencer Installation DE LA BaseInstallation DU Combiné SI Vous Avez Acheté UNE Version TWIN/TRIPLEChargez le combiné pendant au moins 20 heures FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre TéléphoneTOUCHES/DEL Combiné Base Naviguer Dans LE Menu IcônesDiodes DE LA Base Quittez ou revenez au niveau supérieur dans le menuAperçu DU Menu FrançaisUtilisation DU Téléphone Répertoire Visualiser les détails Pour composer une entréeModifier le nom et le numéro Effacer une entréeCopier le répertoire complet dans un autre combiné Butler Copier à partir d’une carte SIMPour lire les appels reçus Identification DE L’APPELANTListe D’APPELS Il existe trois manières de montrer les appels manquésEffacer LA Liste D’APPELS Utiliser L’ALARMEPersonnaliser LE Combiné Régler LA Date ET L’HEUREImage D’ARRIÈRE-PLAN Tonalité ET VolumeNOM DU Combiné Auto Answer Réponse AutomatiqueCode D’ACCÈS Pabx Menu ColeurBips DE Touche Groupes D’APPELSPriorité Combiné Mode de numérotationRéglages DE LA Base Réglages DE LA LigneCode international Réglages DU Code National SIMTemps Flash 2 Réglage du code du paysQuelques exemples Messages Textuels SMSRédiger ET Envoyer DES Messages SMS Comment rédiger un SMSSauvegarder un message Visualiser LES Messages Sauvegardés ET Envoyés OutboxComment envoyer un SMS Edit Send to Delete1 Créer un compte utilisateur Visualiser LA Liste DES Messages Reçus InboxComptes Utilisateurs Envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Changer un numéro de compte utilisateur SMSLire des SMS dans votre compte utilisateur personnel Effacer un compter utilisateur personnelRégler LA Tonalité D’AVERTISSEMENT SMS Numéros DES Centres DE Service SMSAttribuer UN Numéro DE Terminal SMS Mémoire PleineAjouter UN Nouveau Combiné Combinés ET Bases SupplémentairesModifier LES Modèles Paramétrer et sélectionner le numéro de centre d’envoi SMS10.3 Sélectionner UNE Base JeuxEnlever UN Combiné Utiliser L’OPTION IntercomProblèmes Données TechniquesTraitement DE LA Garantie Paramètres PAR Défaut15.1 Période DE Garantie Exclusions DE GarantieSicherheitshinweise ReinigenDAS Basisgerät Montieren Installation DES HandgerätsVorbereitung Wenn SIE Eine TWIN-/TRIPLE-VERSION Gekauft HabenBasiseinheit IHR Telefon Kennen LernenTASTEN/LED Handgerät Basiseinheit Navigieren Durch DAS Menü SymboleLeuchtanzeigen AN DER Basiseinheit Das Menü verlassen oder eine Ebene im Menü zurückgehenMenüübersicht Verwendung DES Telefons Geheimhaltungsfunktion Stummschaltung Einstellen DER Lautstärke IM HÖRER/FREISPRECHMODUSEine Nummer AUS DER Wahlwiederholungsliste Erneut Wählen EIN Handgerät Orten PAGING-FUNKTIONTelefonbuch Ein Bild zu einer Telefonnummer hinzufügen Von der SIM Card kopierenZum Lesen der eingegangenen Anrufe AnruferkennungAnrufliste Anruflisten Löschen DIE Alarmfunktion BenutzenDAS Handgerät Personalisieren Datum UND Zeit EinstellenHintergrundbild Klingelton UND LautstärkeName DES Handgeräts Pabx Zugangscode MenüfarbeTastentöne AnrufgruppenEinstellungen DER Telefonverbindung Einstellungen DER BasiseinheitHandgerätepriorität 1 WählmodusInternationale Vorwahl SIM Einstellungen DER LändervorwahlFlash-Zeit Selektieren Sie International codeNationale Vorwahl SMS TextnachrichtenSMS Nachrichten Schreiben UND Versenden Wie man eine SMS schreibtWie man eine SMS verschickt Eine Nachricht speichernEin Benutzerkonto erstellen DIE Liste DER Eingegangenen Nachrichten Anzeigen InboxBenutzerkonten Eine SMS aus Ihrem persönlichen Benutzerkonto verschicken Eine SMS Benutzerkontonummer ändernSMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesen Ein persönliches Benutzerkonto löschenZuweisen Einer SMS Terminalnummer SMS-ALARMTON EinstellenNummern DES SMS Service Centers Speicher VollUm die Nummern des SMS Centers zum Empfangen einzustellen 10 Zusätzliche Handgeräte UND BasiseinheitenSchablonen Ändern Schablonen löschenEine Basiseinheit Selektieren EIN Neues Handgerät ZufügenEIN Handgerät Abmelden Verwenden DER WECHSELSPRECH-FUNKTIONTechnische Daten ProblembeseitigungSpiele Handgerät Batterien GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles Garantieausschl SSE Page Page U8006221